Difference between revisions of "ES:Server Rules"

From Tycoon Gaming
Line 4: Line 4:
 
   | ru=RU:Server Rules
 
   | ru=RU:Server Rules
 
   | nl=Nl:Server_Rules
 
   | nl=Nl:Server_Rules
   | fr=fr:Server Rules
+
   | fr=fr:Server_Rules
 
   | de=DE:Server Rules
 
   | de=DE:Server Rules
 
   | pl=Pl:Server Rules
 
   | pl=Pl:Server Rules
 +
  | pt-br=PT-BR:Server_Rules
 
   | ar=Ar:Server Rules
 
   | ar=Ar:Server Rules
 
   | ro=RO:Server Rules
 
   | ro=RO:Server Rules
Line 15: Line 16:
 
   | tr=TR:Server Rules
 
   | tr=TR:Server Rules
 
   | id=ID:Server Rules
 
   | id=ID:Server Rules
 +
  | sk=SK:Server Rules
 
}}
 
}}
  
Line 26: Line 28:
 
|-
 
|-
 
!style="width: 90%" style="text-align:center;"| '''Número'''
 
!style="width: 90%" style="text-align:center;"| '''Número'''
!style="width: 10%" style="text-align:center;"| '''Reglas generales'''
+
!style="width: 10%" style="text-align:center;"|<u><span style="color: yellow;">A. - REGLAS GENERALES</span></u>
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|1
+
|style="text-align:center;"|'''1'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO DEBES'''</span> embestir, atropellar o matar a otros jugadores ni a sus vehículos. El atropellamiento (Vehicle Deathmatching (VDM)) está '''estrictamente prohibido'''.
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO DEBES'''</span> embestir, atropellar o matar a otros jugadores ni a sus vehículos. El atropellamiento (Vehicle Deathmatching (VDM)) está '''estrictamente prohibido'''.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|2
+
|style="text-align:center;"|'''2'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO DEBES'''</span> robar el vehículo de otro jugador.
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO DEBES'''</span> robar el vehículo de otro jugador.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|3
+
|style="text-align:center;"|'''3'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> acosarás a otros jugadores. Esto incluye, pero no se limita a, perseguirlos (stalking) o molestarlos de manera repetitiva con una aeronave si antes te han expresado su incomodidad.
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> acosarás a otros jugadores. Esto incluye, pero no se limita a, perseguirlos (stalking) o molestarlos de manera repetitiva con una aeronave si antes te han expresado su incomodidad.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|4
+
|style="text-align:center;"|'''4'''
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> uses trampas o abuses fallas de juego como "bugs" o "exploits". Estas fallas incluyen <span style="color: #ff6e66;">'''modificaciones del lado del cliente'''</span><small>[[ES:Server_Rules#*1 - Modificaciones del cliente|1]]</small>, pero no se limitan a, abusar de pequeñas interacciones infinitas (loopholes) y cualquier otro tipo de método que permita obtener experiencia y avanzar mas rápido de lo normal. Adicionalmente, todo tipo de "mod menus" están estrictamente prohibidos.
+
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> uses trampas o abuses fallas de juego como "bugs" o "exploits". Estas fallas incluyen <span style="color: #ff6e66;">'''modificaciones del lado del cliente'''</span><small>[[ES:Server_Rules#*1 - Modificaciones del cliente|<sup>[*1]</sup>]]</small>, pero no se limitan a, abusar de pequeñas interacciones infinitas (loopholes) y cualquier otro tipo de método que permita obtener experiencia y avanzar mas rápido de lo normal. Adicionalmente, todo tipo de "mod menus" están estrictamente prohibidos.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|5
+
|style="text-align:center;"|'''5'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> uses ningún tipo de insulto racial o despectivo, ni tampoco lenguaje racista. (En el caso de no acatar esta orden, el servidor ejecutará automáticamente una orden de bloqueo temporal o posiblemente un bloqueo permanente (Ban)
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> uses ningún tipo de insulto racial o despectivo, ni tampoco lenguaje racista. (En el caso de no acatar esta orden, el servidor ejecutará automáticamente una orden de bloqueo temporal o posiblemente un bloqueo permanente (Ban)
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|6
+
|style="text-align:center;"|'''6'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> uses palabras con la misma pronunciación, términos o frases que podrían ser consideradas como ofensivas o despectivas. (Se aplica tanto al chat de texto como al chat de voz dentro del juego: el incumplimiento de esta regla puede resultar en acciones severas contra el jugador)
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> uses palabras con la misma pronunciación, términos o frases que podrían ser consideradas como ofensivas o despectivas. (Se aplica tanto al chat de texto como al chat de voz dentro del juego: el incumplimiento de esta regla puede resultar en acciones severas contra el jugador)
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|7
+
|style="text-align:center;"|'''7'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> use textos en colores para los nombres.
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> use textos en colores para los nombres.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|8
+
|style="text-align:center;"|'''8'''
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> respeta a otros jugadores y miembros del staff.
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> respeta a otros jugadores y miembros del staff.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|9
+
|style="text-align:center;"|'''9'''
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> sigue y cumple las ordenes que demanda un miembro del staff sobre alguna situación o referente a alguna actividad.
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> sigue y cumple las ordenes que demanda un miembro del staff sobre alguna situación o referente a alguna actividad.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|10
+
|style="text-align:center;"|'''10'''
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> estar alerta y ser respetuoso con el espacio que te rodea para evitar accidentes o interferencias con las actividades de otros jugadores.
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> estar alerta y ser respetuoso con el espacio que te rodea para evitar accidentes o interferencias con las actividades de otros jugadores.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|11
+
|style="text-align:center;"|'''11'''
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> reporta cualquier tipo de falla o "bug" presionando la tecla M, Staff Panel y seleccionando la opción "Report a Bug".
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> reporta cualquier tipo de falla o "bug" presionando la tecla M, Staff Panel y seleccionando la opción "Report a Bug".
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|12
+
|style="text-align:center;"|'''12'''
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> utiliza la guía que aparece al presionar F7 antes de pedir o requerir ayuda. Esta guía es extremadamente útil y esta hecha para tu conveniencia!
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> utiliza la guía que aparece al presionar F7 antes de pedir o requerir ayuda. Esta guía es extremadamente útil y esta hecha para tu conveniencia!
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|13
+
|style="text-align:center;"|'''13'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NUNCA'''</span> compres o vendas items o dinero virtual con dinero real, el no acatar dicha regla, resultará en un '''BLOQUEO PERMANENTE''' de los servidores tanto para el vendedor y el comprador. Esta acción va en contra del reglamento establecido por FiveM (FiveM TOS).
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NUNCA'''</span> compres o vendas items o dinero virtual con dinero real, el no acatar dicha regla, resultará en un '''BLOQUEO PERMANENTE''' de los servidores tanto para el vendedor y el comprador. Esta acción va en contra del reglamento establecido por FiveM (FiveM TOS).
 
|-
 
|-
 
!style="width: 90%" style="text-align:center;"|  
 
!style="width: 90%" style="text-align:center;"|  
!style="width: 10%" style="text-align:center;"| '''Reglas del chat'''
+
!style="width: 10%" style="text-align:center;"|<u><span style="color: yellow;">B. - REGLAS DEL CHAT</span></u>
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|1
+
|style="text-align:center;"|'''1'''
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> se debe escribir y hablar inglés en el chat. Hablar otro idioma provocará que se te de una advertencia o posiblemente una expulsión del servidor.
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> se debe escribir y hablar inglés en el chat. Hablar otro idioma provocará que se te de una advertencia o posiblemente una expulsión del servidor.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|2
+
|style="text-align:center;"|'''2'''
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''NO'''</span> haga SPAM en el chat.
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''NO'''</span> haga SPAM en el chat.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|3
+
|style="text-align:center;"|'''3'''
 
|Si tiene algún desacuerdo con otro usuario, discútanlo por los mensajes directos. <span style="color: #8ade7e;">'''NO'''</span> discuta en el chat.
 
|Si tiene algún desacuerdo con otro usuario, discútanlo por los mensajes directos. <span style="color: #8ade7e;">'''NO'''</span> discuta en el chat.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|4
+
|style="text-align:center;"|'''4'''
 
|Para el chat de las '''Compañías''' o '''Facciones''', la regla del idioma no se aplica. Por lo tanto, las reglas de idioma establecidas por cada compañía o facción se pueden seguir en estos chats específicos.
 
|Para el chat de las '''Compañías''' o '''Facciones''', la regla del idioma no se aplica. Por lo tanto, las reglas de idioma establecidas por cada compañía o facción se pueden seguir en estos chats específicos.
 
|-
 
|-
 
!style="width: 90%" style="text-align:center;"|  
 
!style="width: 90%" style="text-align:center;"|  
!style="width: 10%" style="text-align:center;"| '''Reglas de vuelo'''
+
!style="width: 10%" style="text-align:center;"| <u><span style="color: yellow;">C. - REGLAS DE VUELO</span></u>
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|1
+
|style="text-align:center;"|'''1'''
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> se debe usar el ATC<small>[[ES:Server_Rules#*2 - Mapas de pistas del aeropuerto con las correspondientes llamadas ATC|2]]</small> (Control de tráfico aéreo) presionando la tecla TAB, además de las pistas designadas para despegue y aterrizaje cuando se este utilizando una aeronave. Las aeronaves designadas como "HEAVY"<small>[[ES:Server_Rules#*3 - Aviones pesados|3]]</small> no pueden utilizar la pista "JET" (Pista de menor longitud). Debes iniciar y utilizar el ATC para el despegue '''ANTES''' de que entres en la pista de despegue, de igual forma, debes iniciar y utilizar el ATC para el aterrizaje aproximadamente 20 segundos de distancia de la pista de aterrizaje. Para mas información sobre el ATC y reglas de vuelo visita [[ES:Airline Pilot|Piloto de Aerolínea]] ó [[ES:Cargo Pilot|Piloto de Carga]]. Las aeronaves designadas para despegar/aterrizar en agua tienen permitido y deben usar la opción de ATC correspondiente.
+
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> se debe usar el ATC<small>[[ES:Server_Rules#*2 - Mapas de pistas del aeropuerto con las correspondientes llamadas ATC|<sup>[*2]</sup>]]</small> (Control de tráfico aéreo) presionando la tecla TAB, además de las pistas designadas para despegue y aterrizaje cuando se este utilizando una aeronave. Las aeronaves designadas como "HEAVY"<small>[[ES:Server_Rules#*3 - Aviones pesados|<sup>[*3]</sup>]]</small> no pueden utilizar la pista "JET" (Pista de menor longitud). Debes iniciar y utilizar el ATC para el despegue '''ANTES''' de que entres en la pista de despegue, de igual forma, debes iniciar y utilizar el ATC para el aterrizaje aproximadamente 20 segundos de distancia de la pista de aterrizaje. Para mas información sobre el ATC y reglas de vuelo visita [[ES:Airline Pilot|Piloto de Aerolínea]] ó [[ES:Cargo Pilot|Piloto de Carga]]. Las aeronaves designadas para despegar/aterrizar en agua tienen permitido y deben usar la opción de ATC correspondiente.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|2
+
|style="text-align:center;"|'''2'''
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> mantenga su avión en tierra mientras se desplaza.
 
|<span style="color: #8ade7e;">'''SIEMPRE'''</span> mantenga su avión en tierra mientras se desplaza.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|3
+
|style="text-align:center;"|'''3'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> haga de taxi con los aviones fuera del aeropuerto, esto incluye carreteras, caminos de tierra, etc.
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> haga de taxi con los aviones fuera del aeropuerto, esto incluye carreteras, caminos de tierra, etc.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|4
+
|style="text-align:center;"|'''4'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> esta permitido el aterrizaje o despegue de aeronaves en áreas no designadas como carreteras o edificios y se deben utilizar correctamente las vías de aterrizaje y despegue (runways). Igualmente, queda estrictamente prohibido accidentarse de manera intencional o desaparecer la aeronave en medio vuelo para llegar a su destino mas rápido. Puedes aterrizar los helicópteros en cualquier parte, siempre y cuando, no bloquee ni interfiera con los otros jugadores y sus actividades.
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> esta permitido el aterrizaje o despegue de aeronaves en áreas no designadas como carreteras o edificios y se deben utilizar correctamente las vías de aterrizaje y despegue (runways). Igualmente, queda estrictamente prohibido accidentarse de manera intencional o desaparecer la aeronave en medio vuelo para llegar a su destino mas rápido. Puedes aterrizar los helicópteros en cualquier parte, siempre y cuando, no bloquee ni interfiera con los otros jugadores y sus actividades.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|5
+
|style="text-align:center;"|'''5'''
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> debes volar entre edificios de la ciudad. Debes mantener siempre una altura superior al de las estructuras y bajo ninguna circunstancia, debes estar entre ellas. Esta regla aplica para todo tipo de aeronaves como cargo, pasajeros, aviones de diferentes compañías y aviones de ocio. Las aeronaves que permiten un despegue y aterrizaje vertical [VTOL (Vertical Take off and Landing)] pueden volar entre edificios cuando se encuentran en modo vertical. Esta regla no aplica para helicópteros.
 
|<span style="color: #ff6e66;">'''NO'''</span> debes volar entre edificios de la ciudad. Debes mantener siempre una altura superior al de las estructuras y bajo ninguna circunstancia, debes estar entre ellas. Esta regla aplica para todo tipo de aeronaves como cargo, pasajeros, aviones de diferentes compañías y aviones de ocio. Las aeronaves que permiten un despegue y aterrizaje vertical [VTOL (Vertical Take off and Landing)] pueden volar entre edificios cuando se encuentran en modo vertical. Esta regla no aplica para helicópteros.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|6
+
|style="text-align:center;"|'''6'''
 
|Para aeronaves '''VTOL''', las reglas de vuelo N° 1, N° 2 y N° 3 son obligatorias si están en modo avión. Los aviones VTOL pueden volar a través de edificios cuando están en vertical. Los aviones VTOL pueden aterrizar en cualquier lugar si están en vertical.
 
|Para aeronaves '''VTOL''', las reglas de vuelo N° 1, N° 2 y N° 3 son obligatorias si están en modo avión. Los aviones VTOL pueden volar a través de edificios cuando están en vertical. Los aviones VTOL pueden aterrizar en cualquier lugar si están en vertical.
 
|-
 
|-
|style="text-align:center;"|7
+
|style="text-align:center;"|'''7'''
 
|Las aeronaves diseñadas para aterrizar/despegar en el '''agua''' pueden hacerlo sin el uso de ATC.
 
|Las aeronaves diseñadas para aterrizar/despegar en el '''agua''' pueden hacerlo sin el uso de ATC.
 
|}
 
|}

Revision as of 01:07, 6 March 2022

English German French Italian Dutch Polish Romanian Brazilian Portuguese Turkish Arabic Danish Czech Russian Hungarian Slovak Chinese (Simplified) Indonesian Korean


Nota: Este NO es un servidor de simulación de roles (Roleplay). No puedes forzar a nadie a simular roles, pero si tienes la autorización y el consentimiento para ello, puedes realizarlo sin problema hasta el punto en el que no interfiera con los otros jugadores y sus actividades.


Lista de reglas
Número A. - REGLAS GENERALES
1 NO DEBES embestir, atropellar o matar a otros jugadores ni a sus vehículos. El atropellamiento (Vehicle Deathmatching (VDM)) está estrictamente prohibido.
2 NO DEBES robar el vehículo de otro jugador.
3 NO acosarás a otros jugadores. Esto incluye, pero no se limita a, perseguirlos (stalking) o molestarlos de manera repetitiva con una aeronave si antes te han expresado su incomodidad.
4 NO uses trampas o abuses fallas de juego como "bugs" o "exploits". Estas fallas incluyen modificaciones del lado del cliente[*1], pero no se limitan a, abusar de pequeñas interacciones infinitas (loopholes) y cualquier otro tipo de método que permita obtener experiencia y avanzar mas rápido de lo normal. Adicionalmente, todo tipo de "mod menus" están estrictamente prohibidos.
5 NO uses ningún tipo de insulto racial o despectivo, ni tampoco lenguaje racista. (En el caso de no acatar esta orden, el servidor ejecutará automáticamente una orden de bloqueo temporal o posiblemente un bloqueo permanente (Ban)
6 NO uses palabras con la misma pronunciación, términos o frases que podrían ser consideradas como ofensivas o despectivas. (Se aplica tanto al chat de texto como al chat de voz dentro del juego: el incumplimiento de esta regla puede resultar en acciones severas contra el jugador)
7 NO use textos en colores para los nombres.
8 SIEMPRE respeta a otros jugadores y miembros del staff.
9 SIEMPRE sigue y cumple las ordenes que demanda un miembro del staff sobre alguna situación o referente a alguna actividad.
10 SIEMPRE estar alerta y ser respetuoso con el espacio que te rodea para evitar accidentes o interferencias con las actividades de otros jugadores.
11 SIEMPRE reporta cualquier tipo de falla o "bug" presionando la tecla M, Staff Panel y seleccionando la opción "Report a Bug".
12 SIEMPRE utiliza la guía que aparece al presionar F7 antes de pedir o requerir ayuda. Esta guía es extremadamente útil y esta hecha para tu conveniencia!
13 NUNCA compres o vendas items o dinero virtual con dinero real, el no acatar dicha regla, resultará en un BLOQUEO PERMANENTE de los servidores tanto para el vendedor y el comprador. Esta acción va en contra del reglamento establecido por FiveM (FiveM TOS).
B. - REGLAS DEL CHAT
1 SIEMPRE se debe escribir y hablar inglés en el chat. Hablar otro idioma provocará que se te de una advertencia o posiblemente una expulsión del servidor.
2 NO haga SPAM en el chat.
3 Si tiene algún desacuerdo con otro usuario, discútanlo por los mensajes directos. NO discuta en el chat.
4 Para el chat de las Compañías o Facciones, la regla del idioma no se aplica. Por lo tanto, las reglas de idioma establecidas por cada compañía o facción se pueden seguir en estos chats específicos.
C. - REGLAS DE VUELO
1 SIEMPRE se debe usar el ATC[*2] (Control de tráfico aéreo) presionando la tecla TAB, además de las pistas designadas para despegue y aterrizaje cuando se este utilizando una aeronave. Las aeronaves designadas como "HEAVY"[*3] no pueden utilizar la pista "JET" (Pista de menor longitud). Debes iniciar y utilizar el ATC para el despegue ANTES de que entres en la pista de despegue, de igual forma, debes iniciar y utilizar el ATC para el aterrizaje aproximadamente 20 segundos de distancia de la pista de aterrizaje. Para mas información sobre el ATC y reglas de vuelo visita Piloto de Aerolínea ó Piloto de Carga. Las aeronaves designadas para despegar/aterrizar en agua tienen permitido y deben usar la opción de ATC correspondiente.
2 SIEMPRE mantenga su avión en tierra mientras se desplaza.
3 NO haga de taxi con los aviones fuera del aeropuerto, esto incluye carreteras, caminos de tierra, etc.
4 NO esta permitido el aterrizaje o despegue de aeronaves en áreas no designadas como carreteras o edificios y se deben utilizar correctamente las vías de aterrizaje y despegue (runways). Igualmente, queda estrictamente prohibido accidentarse de manera intencional o desaparecer la aeronave en medio vuelo para llegar a su destino mas rápido. Puedes aterrizar los helicópteros en cualquier parte, siempre y cuando, no bloquee ni interfiera con los otros jugadores y sus actividades.
5 NO debes volar entre edificios de la ciudad. Debes mantener siempre una altura superior al de las estructuras y bajo ninguna circunstancia, debes estar entre ellas. Esta regla aplica para todo tipo de aeronaves como cargo, pasajeros, aviones de diferentes compañías y aviones de ocio. Las aeronaves que permiten un despegue y aterrizaje vertical [VTOL (Vertical Take off and Landing)] pueden volar entre edificios cuando se encuentran en modo vertical. Esta regla no aplica para helicópteros.
6 Para aeronaves VTOL, las reglas de vuelo N° 1, N° 2 y N° 3 son obligatorias si están en modo avión. Los aviones VTOL pueden volar a través de edificios cuando están en vertical. Los aviones VTOL pueden aterrizar en cualquier lugar si están en vertical.
7 Las aeronaves diseñadas para aterrizar/despegar en el agua pueden hacerlo sin el uso de ATC.


ÚLTIMO Y MAS IMPORTANTE,
SIEMPRE diviértete, estoy seguro de que disfrutarás la estadía en nuestro servidor! (El no divertirse es una ofensa que puede resultar en un bloqueo permanente!)
Si observas a otro jugador que no sigue las reglas del juego presentes en este documento, puedes reportarlos presionado la tecla M, seguido de "Staff Panel" y seleccionando la opción "Report a Player", después selecciona el jugador que deseas reportar y explícanos que regla no esta cumpliendo.

Las aeronaves "HEAVY" son aquellas que poseen dimensiones superiores a las presentadas por el avión "Dash-8". Si no estás seguro, el ATC automáticamente bloqueará las pistas de despegue/aterriza si el caso corresponde.

*1 - Modificaciones del cliente
  • Todo lo que cambie la forma y/o el tamaño de cualquier objeto y/o vehículo está prohibido.
  • Los objetos/estructuras flotantes, el cambio del manejo del vehículo y las modificaciones del mapa están 'prohibidas ya que pueden impulsar tu progreso sobre otros jugadores.
  • Todo lo visual, lo que solo cambie la estética del edificio/peatonal/vehículo/objeto, está permitido.
  • Las modificaciones gráficas están bien siempre y cuando no hagan invisible ninguno de los objetos alrededor del mapa.

(La mayoría de las modificaciones gráficas populares agregan varios objetos pequeños, generalmente a la vegetación o a los edificios para mejorar la experiencia gráfica general; este tipo de modificación está permitida).

*2 - Mapas de pistas del aeropuerto con las correspondientes llamadas ATC
  • Pulse sobre el botón "Expand" para ver todos los aeropuertos disponibles. ▶
*3 - Aviones pesados
  • Los aviones "HEAVY" son aquellos con una envergadura mayor que el "Dash-8". Si no está seguro, el menú ATC le informará bloqueando esas opciones.