Difference between revisions of "ES:Tycoon Gaming Wiki"

From Tycoon Gaming
m (Removed unused Language stuff)
 
(42 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
 
{{otherlang
 
{{otherlang
 
   | noborder=true
 
   | noborder=true
   | en=Tycoon Gaming Wiki
+
   | en = Tycoon Gaming Wiki
 
}}
 
}}
 +
<!--
 +
{{Information
 +
|title = Actualización de las reglas
 +
|title_color = red
 +
|text = Nuestras reglas recibieron una gran actualización.<br>¡Por favor, asegúrese de leerlas y comprenderlas!<br>[[ES:Server Rules|Lea las reglas aquí!]]
 +
}}-->
 +
<!--
 
{{Information
 
{{Information
|title = Información del servidor OneSync
+
|title = Pascua ya está aquí
|text = El servidor OneSync es inestable, por lo tanto, es común que en este servidor ocurran "crashes y bugs" , fallas críticas del juego , provocando que el cliente se cierre inesperadamente.<br> Si no desea lidiar con estos cierres espontáneos o fallas, puedes unirte a uno de los otros 9 servidores [http://connect.tycoon.community. Servidores]
+
|text = Felices pascuas para todos! <br>Ve y recoge tus huevos de oro. Se pueden encontrar en los tesoros <br>¡Escuché que tienen algunas cosas muy interesantes!
}}
+
|background_color = #ddede4
 +
|border_color = #dcc32f
 +
|title_color = #f97ae3
 +
}}-->
 
<!--
 
<!--
 
{{Information
 
{{Information
|title = Fallas/Errores Actuales "Bugs"
+
|title = ‍🎄 ¡Evento de Navidad! 🎅
|text = Estamos conscientes de que actualmente se están están experimentando ciertas fallas desde la última actualización
+
|text = ¡Es esta época del año una vez más! Feliz Navidad 2021. Ahora ayúdanos a despejar los caminos de Los Santos... ¿¡qué estás esperando!?<br>[[ES:Snowplow|Haz click aquí para ver el nuevo trabajo]].
<br> Los siguientes elementos presentan fallas: <br>Aviones (Boeing 737-200, 787-8, Coco Comet)<br> Los desarrolladores están intentando resolver este problema lo mas rápido posible.
+
}}-->
}}
 
-->
 
 
<!--
 
<!--
 
{{Information
 
{{Information
|title = Leer es la clave
+
|title = Actualización de la compilación del juego
|text =Para todos aquellos que no entienden y preguntan a la comunidad por cualquier circunstancia o motivo: La lectura es la clave para obtener información. Esta te ayudará en prácticamente cualquier situación!.
+
|text = Los servidores se han actualizado para que se ejecuten en la versión del juego '''Tuners DLC'''.
}}
+
Lo que significa que se han agregado nuevos vehículos, algunos de ellos se pueden obtener con kits de mejora, pero no todos.<br> '''Prueba tu suerte con [[ES:Prospecting|Prospección]] y es posible que obtengas uno'''.
-->
+
}}-->
 +
<!--{{Information
 +
|title = Casino R.I.P.
 +
|text = '''A partir del 1 de septiembre del 2021, se eliminan las máquinas tragaperras y el Casino como una habilidad.'''
 +
Todos los que alcanzaron el nivel 100 en la habilidad de Casino ahora pueden usar el título especial en el chat "Risktaker" y el título de "Degenerate Gambler" por 1 millón de experiencia de la habilidad todavía disponible.
 +
|border_color = #ff0000
 +
|title_color = #ff0000
 +
}}-->
 +
<!--{{Information
 +
|title = 🚔🚨 Evento de Policía! 🚨🚔
 +
|text =
 +
<p>¡Hola a todos! ¡Organizaremos un evento policial el Sábado 19! (3PM GMT/10AM EST).</p>
 +
<p>Para obtener más información, visite nuestro canal de Discord - <b>#events</b> para ver cómo funcionará. ¡No puedo esperar a verte allí!</p>
 +
|background_color = #9ddffd
 +
|border_color = #3682F5
 +
|title_color = #0026f2
 +
}}-->
 
<!--
 
<!--
 
{{Information
 
{{Information
|title = Última Actualización
+
|title = ‍Evento de Pizza 🍕
|text = Hoy (10.30.2019) una nueva actualizacion ha sido instalada en los servidores con ciertos cambios en la sección de chat.<br>Información acerca de las actualizaciones pueden ser encontradas [[Changelogs|aquí]].
+
|text = Hey! La gente de Los Santos tiene hambre... debes apresurarte con tu vehículo de entrega de pizza y entregar su comida... conviértete en un repartidor de pizza... ¿Qué estás esperando? <br>[[ES:Pizza_Event|Haga clic aquí para ver el nuevo trabajo]]<br>
 +
}}-->
 +
{{Information
 +
|title = Actualización de las Reglas
 +
|text = Regla Actualizada A.5 (Reglas Generales)<br>Creación de la Regla C.8 (Reglas de vuelo)<br><br>Por favor, echa un vistazo en [[ES:Server Rules|Reglas del Server]]!
 +
|border_color = #ff0000
 +
|title_color = #ff0000
 
}}
 
}}
-->
 
 
==Bienvenido a la Wiki de Tycoon Gaming==  
 
==Bienvenido a la Wiki de Tycoon Gaming==  
 
[[File:Tycoon_animated_logo_v6_fix.gif|frameless|right|100px]]
 
[[File:Tycoon_animated_logo_v6_fix.gif|frameless|right|100px]]
Bienvenido a la Wiki de Tycoon Gaming! En esta wiki puedes encontrar información sobre los servidores de Transport Tycoon, incluyendo guías realizadas por otros jugadores ,vehículos ,estadísticas sobre los trabajos, información sobre el desarrollo de este juego ,<u>'''[[Server Rules|Las reglas del servidor]]'''</u> y básicamente cualquier otro tema relacionado a la comunidad de Transport Tycoon.
+
¡Bienvenido a la Wiki de Tycoon Gaming! En esta wiki puedes encontrar información sobre los servidores de Transport Tycoon, incluyendo guías realizadas por otros jugadores, vehículos, estadísticas sobre los trabajos, información sobre el desarrollo de este juego, <u>'''[[ES:Server Rules|las reglas]]'''</u> y básicamente cualquier otro tema relacionado de la comunidad de Transport Tycoon.
  
Be aware that you answer maybe is not linked here directly. If you don't find what you are looking for, have a look at the top ribbon or use the [[Special:Search|search]] in the top right. it will help you a lot.
+
Ten en cuenta que muchas respuestas pueden no estar directamente enlazadas. Si no encuentras lo que estas buscando, revisa en diferentes elementos en la parte de arriba o usa el [[Special:Search|buscador]] que se encuentra arriba en la derecha. Te serán de mucha utilidad. Si necesitas ayuda con algo que no está en la wiki, o si en general solo quieres unirte al Discord, ¡entra con el siguiente enlace: [http://discord.gg/tycoon Discord.gg/Tycoon].
  
Use the Guides below to get started.
+
<span style="color: #8ade7e;">'''Utiliza las guías que se encuentran en la parte inferior como una guía de inicio. ⤵'''</span>
  
{{Mainpage Box Content}}
+
{{ES:Mainpage Box Content}}
  
==What is Tycoon Gaming?==
+
== ¿Qué es Tycoon Gaming?==
As a community, we currently focus mainly on <strong>Transport Tycoon</strong> on the <strong>FiveM </strong>platform.
+
Como comunidad, principalmente nos enfocamos en <strong>Transport Tycoon</strong> que se encuentra y forma parte de la plataforma <strong>FiveM</strong>.
  
Transport Tycoon puts you into the vast world of San Andreas, where your goal is to build yourself up to the status of multi-millionaire (or even billionaire!). By working hard in several unique jobs you will eventually gain new equipment and unlock new features that will aid you in an even faster way to the top!
+
Transport Tycoon te coloca en el extenso mundo de San Andreas, donde tu objetivo principal es obtener la mayor cantidad de dinero posible y obtener el estatus de multi-millonario (¡o incluso billonario!). Esto se logra trabajando en una gran cantidad de variadas y únicos trabajos, los cuales te otorgarán nuevo equipamiento y equipo además de desbloquear nuevas funciones que te ayudarán a conseguir dinero y experiencia de una manera más rápida.
  
Experience the skies of San Andreas while you're transporting passengers or cargo via planes.
+
Siente la experiencia de los cielos en San Andreas, Liberty City & [[ES:Cayo Perico|Cayo Perico]] mientras eres el piloto de un avión tanto [[ES:Airline Pilot|comercial]] como de [[ES:Cargo Pilot|carga]].
Travel thousands of kilometers on the endless network of roads in your own truck while trying to navigate your logistics route.
+
Viaja a través de miles de kilómetros en las infinitas conexiones de carreteras y caminos en tu propio [[ES:Trucking|camión]] mientras intentas completar la ruta logística.
Or take a break, sit down at the pier, and fish while you watch the sunset on the horizon.
+
O toma un descanso, siéntate en el muelle, y [[ES:Fishing|pesca]] mientras observas la puesta de sol en el horizonte.
Plus several other jobs and activities to experience on the Transport Tycoon servers.
+
Además de otra gran cantidad de [[ES:Job Center|trabajos]] y actividades que puedes realizar en los servidores de Transport Tycoon.
  
==Recent Changes== <!--https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Recent_changes-->
+
==Cambios Recientes== <!--https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Recent_changes-->
 
{{Special:RecentChanges/days=5,limit=40,hidebots}}
 
{{Special:RecentChanges/days=5,limit=40,hidebots}}
  
[[Category:Browse]]
+
[[Category:ES]]

Latest revision as of 19:12, 25 November 2023

English German French Italian Dutch Polish Romanian Portuguese Brazilian Portuguese Turkish Arabic Danish Czech Russian Hungarian Slovak Chinese (Simplified) Indonesian Korean


Actualización de las Reglas

Regla Actualizada A.5 (Reglas Generales)
Creación de la Regla C.8 (Reglas de vuelo)

Por favor, echa un vistazo en Reglas del Server!

Bienvenido a la Wiki de Tycoon Gaming

Tycoon animated logo v6 fix.gif

¡Bienvenido a la Wiki de Tycoon Gaming! En esta wiki puedes encontrar información sobre los servidores de Transport Tycoon, incluyendo guías realizadas por otros jugadores, vehículos, estadísticas sobre los trabajos, información sobre el desarrollo de este juego, las reglas y básicamente cualquier otro tema relacionado de la comunidad de Transport Tycoon.

Ten en cuenta que muchas respuestas pueden no estar directamente enlazadas. Si no encuentras lo que estas buscando, revisa en diferentes elementos en la parte de arriba o usa el buscador que se encuentra arriba en la derecha. Te serán de mucha utilidad. Si necesitas ayuda con algo que no está en la wiki, o si en general solo quieres unirte al Discord, ¡entra con el siguiente enlace: Discord.gg/Tycoon.

Utiliza las guías que se encuentran en la parte inferior como una guía de inicio. ⤵

Transport Tycoon Menu


¿Qué es Tycoon Gaming?

Como comunidad, principalmente nos enfocamos en Transport Tycoon que se encuentra y forma parte de la plataforma FiveM.

Transport Tycoon te coloca en el extenso mundo de San Andreas, donde tu objetivo principal es obtener la mayor cantidad de dinero posible y obtener el estatus de multi-millonario (¡o incluso billonario!). Esto se logra trabajando en una gran cantidad de variadas y únicos trabajos, los cuales te otorgarán nuevo equipamiento y equipo además de desbloquear nuevas funciones que te ayudarán a conseguir dinero y experiencia de una manera más rápida.

Siente la experiencia de los cielos en San Andreas, Liberty City & Cayo Perico mientras eres el piloto de un avión tanto comercial como de carga. Viaja a través de miles de kilómetros en las infinitas conexiones de carreteras y caminos en tu propio camión mientras intentas completar la ruta logística. O toma un descanso, siéntate en el muelle, y pesca mientras observas la puesta de sol en el horizonte. Además de otra gran cantidad de trabajos y actividades que puedes realizar en los servidores de Transport Tycoon.

Cambios Recientes

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

16 June 2024

     23:39  Template:LSIA Aircraft Dealership/PostOP‎‎ 2 changes history-2[ReesesCup‎; Donald‎]
     
23:39 (cur | prev) +2 ReesesCup talk contribs Corrected weight capacities of PostOP Aircraft and fixed typo on one plane name.
 m   
15:46 (cur | prev) -4 Donald talk contribs changed link for potitan to correct image
     15:46  (Upload log)[Donald‎ (2×)]
     
15:46 Donald talk contribs uploaded a new version of File:Potitan.png
     
15:41 Donald talk contribs uploaded File:Potitan.png
     15:27  Train Conductor‎‎ 2 changes history+12[JordanRodriguez‎ (2×)]
     
15:27 (cur | prev) +12 JordanRodriguez talk contribs Renaming all cargo to freight train
     
15:22 (cur | prev) 0 JordanRodriguez talk contribs Organizing the list for mile
     14:43 User creation log User account JordanRodriguez talk contribs was created ‎

13 June 2024

     14:32  PL:PostOP diffhist +1,786 GERI talk contribs Updated information and added new aircraft and milestones
 m   12:54  AR:Trucking diffhist +5,474 SirPro talk contribs adding little bit translation more will be soon

12 June 2024

     02:42  ES:Bus diffhist -284 Drago talk contribs →‎Rutas: →‎Sandy Shores / Paleto Bay / Zancudo: Updated Tier and Level Requirements
 m   02:21  ES:PostOP diffhist +333 Drago talk contribs →‎Hitos: Updated milestones.
     02:17  Template:ES:LSIA Aircraft Dealership/PostOP diffhist +449 Drago talk contribs Added new PostOP planes from LSIA Aircraft Dealership/PostOP