Difference between revisions of "PL:Server Rules"
From Tycoon Gaming
m |
(Content update and translations, improving some terms.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{otherlang | {{otherlang | ||
| noborder=true | | noborder=true | ||
− | |||
| ru=RU:Server Rules | | ru=RU:Server Rules | ||
| es=ES:Server Rules | | es=ES:Server Rules | ||
Line 7: | Line 6: | ||
| fr=fr:Server_Rules | | fr=fr:Server_Rules | ||
| de=DE:Server Rules | | de=DE:Server Rules | ||
+ | | pl=Pl:Server Rules | ||
| pt-br=PT-BR:Server_Rules | | pt-br=PT-BR:Server_Rules | ||
| ar=Ar:Server Rules | | ar=Ar:Server Rules | ||
Line 16: | Line 16: | ||
| tr=TR:Server Rules | | tr=TR:Server Rules | ||
| id=ID:Server Rules | | id=ID:Server Rules | ||
+ | | sk=SK:Server Rules | ||
+ | | kr=KR:Server Rules | ||
}} | }} | ||
− | + | <div style="text-align:center; font-size:150%;">'''Zapamiętaj: <span style="color: #ff6e66;">To nie jest serwer RP</span>. Nie możesz zmusić nikogo do odgrywania ról. Możesz odgrywać role w obrębie swojej grupy za zgodą pozostałych członków, jeśli nie ma to wpływu na innych graczy.'''</div> | |
− | <div style="text-align:center; font-size:150%;">''' | ||
{| class="article-table" style="width: 100%;" | {| class="article-table" style="width: 100%;" | ||
!style="width: 90%" style="text-align:center;"| | !style="width: 90%" style="text-align:center;"| | ||
− | !style="width: 10%" style="text-align:center;"| '''Lista | + | !style="width: 10%" style="text-align:center;"| '''Lista zasad''' |
|- | |- | ||
!style="width: 90%" style="text-align:center;"| '''Numer''' | !style="width: 90%" style="text-align:center;"| '''Numer''' | ||
− | !style="width: 10%" style="text-align:center;"| | + | !style="width: 10%" style="text-align:center;"|<u><span style="color: yellow;">A. - ZASADY OGÓLNE</span></u> |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|1 | + | |style="text-align:center;"|'''1''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> wjeżdżaj w innych graczy lub ich pojazdy, ani ich nie zabijaj. | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> wjeżdżaj w innych graczy lub ich pojazdy, ani ich nie zabijaj. Zabójstwa przy użyciu pojazdów (VDM) są '''surowo zabronione'''. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|2 | + | |style="text-align:center;"|'''2''' |
|<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> kradnij pojazdów innych graczy. | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> kradnij pojazdów innych graczy. | ||
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|3 | + | |style="text-align:center;"|'''3''' |
|<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> nękaj innych graczy. Obejmuje to prześladowanie, podążanie za nimi lub wielokrotne "bzyczenie" ich samolotem, jeśli poproszą Cię o zaprzestanie. | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> nękaj innych graczy. Obejmuje to prześladowanie, podążanie za nimi lub wielokrotne "bzyczenie" ich samolotem, jeśli poproszą Cię o zaprzestanie. | ||
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|4 | + | |style="text-align:center;"|'''4''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> oszukuj i nie nadużywaj błędów. Dotyczy to również <span style="color: #ff6e66;">'''modyfikacji po stronie klienta gry'''</span><small>[[ | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> oszukuj i nie nadużywaj błędów. Dotyczy to również <span style="color: #ff6e66;">'''modyfikacji po stronie klienta gry'''</span><small>[[Server_Rules#*1 - Client Side Modifications|<sup>[*1]</sup>]]</small>, wykorzystywania małych luk w grze lub innych metod, które umożliwiają zdobycie postępu w grze szybciej, niż zakładano. Ponadto, używanie menu z modami jest surowo zabronione. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|5 | + | |style="text-align:center;"|'''5''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> używaj żadnych rasistowskich obelg ani rasistowskiego języka. (Dotyczy '''Czatu | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> używaj żadnych rasistowskich obelg ani rasistowskiego języka. (Dotyczy '''Czatu Tekstowego''' oraz '''Czatu Głosowego w grze''' - nieprzestrzeganie tych zasad może skutkować podjęciem poważnych działań wobec gracza.) |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|6 | + | |style="text-align:center;"|'''6''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> używaj zwrotów, słów o podobnej pisowni, terminów lub wyrażeń, które można by uznać za uwłaczające lub obraźliwe. (Dotyczy '''Czatu Tekstowego''' oraz '''Czatu Głosowego w grze''' - nieprzestrzeganie tych zasad może skutkować podjęciem poważnych działań wobec gracza.) |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|7 | + | |style="text-align:center;"|'''7''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> używaj kolorowego tekstu dla swojej nazwy. | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> używaj kolorowego tekstu dla swojej nazwy gracza. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|8 | + | |style="text-align:center;"|'''8''' |
|<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> szanuj innych graczy i członków personelu serwera. | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> szanuj innych graczy i członków personelu serwera. | ||
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|9 | + | |style="text-align:center;"|'''9''' |
|<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> wykonuj i stosuj się do poleceń członka personelu, jeśli prosi cię o zrobienie czegoś lub powstrzymanie się od czegoś. | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> wykonuj i stosuj się do poleceń członka personelu, jeśli prosi cię o zrobienie czegoś lub powstrzymanie się od czegoś. | ||
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|10 | + | |style="text-align:center;"|'''10''' |
− | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> bądź | + | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> bądź uważny i szanuj przestrzeń wokół siebie, aby uniknąć kolizji lub przeszkadzania innym graczom w grze. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|11 | + | |style="text-align:center;"|'''11''' |
|<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> zgłaszaj wszelkie znalezione błędy, naciskając M, przechodząc do Staff Panel i wybierając "Report a Bug". | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> zgłaszaj wszelkie znalezione błędy, naciskając M, przechodząc do Staff Panel i wybierając "Report a Bug". | ||
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|12 | + | |style="text-align:center;"|'''12''' |
− | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> poprosisz o pomoc | + | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> sprawdź przewodnik pod klawiszem F7, zanim poprosisz o pomoc. Ten poradnik jest niezwykle pomocny i prawdopodobnie zawiera odpowiedź na Twoje pytanie. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|13 | + | |style="text-align:center;"|'''13''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIGDY''' </span> nie kupuj ani nie sprzedawaj przedmiotów/waluty w grze za | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIGDY'''</span> nie kupuj ani nie sprzedawaj przedmiotów/waluty w grze za prawdziwe pieniądze w świecie realnym. Takie postępowanie spowoduje, że <span style="color: #ff6e66;">'''ZARÓWNO'''</span> sprzedający <span style="color: #ff6e66;">'''JAK I'''</span> kupujący zostaną permamentnie <span style="color: #ff6e66;">'''ZBANOWANI'''</span> na naszym serwerze. Takie zachowanie łamie warunki korzystania z usługi (TOS) FiveM. |
|- | |- | ||
!style="width: 90%" style="text-align:center;"| | !style="width: 90%" style="text-align:center;"| | ||
− | !style="width: 10%" style="text-align:center;"| | + | !style="width: 10%" style="text-align:center;"|<u><span style="color: yellow;">B. - ZASADY DOTYCZĄCE CZATU</span></u> |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|1 | + | |style="text-align:center;"|'''1''' |
− | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> | + | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> komunikuj się na czacie w języku angielskim. Za rozmowę w innych językach możesz otrzymać ostrzeżenie, zostać wyciszonym lub nawet wyrzuconym z serwera. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|2 | + | |style="text-align:center;"|'''2''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> spamuj | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> spamuj na czatach. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|3 | + | |style="text-align:center;"|'''3''' |
− | | | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> kłóć się na czacie. Jeśli masz spór z innym graczem na czacie ogólnym, przenieś rozmowę na wiadomości bezpośrednie. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"|4 | + | |style="text-align:center;"|'''4''' |
− | | | + | |W przypadku czatów '''Firmowych''' lub '''Frakcyjnych''', ogólna zasada dotycząca języka nie ma zastosowania. Na tych konkretnych czatach obowiązują reguły językowe ustalone przez członków tych grup. |
|- | |- | ||
!style="width: 90%" style="text-align:center;"| | !style="width: 90%" style="text-align:center;"| | ||
− | !style="width: 10%" style="text-align:center;"| ''' | + | !style="width: 10%" style="text-align:center;"|<u><span style="color: yellow;">C. - ZASADY DOTYCZĄCE LATANIA</span></u> |
+ | |- | ||
+ | |style="text-align:center;"|'''1''' | ||
+ | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> używaj kontroli ruchu lotniczego (ATC)<small>[[Server_Rules#*2 - Airport Runway Maps with corresponding ATC calls|<sup>[*2]</sup>]]</small> (naciskając klawisz TAB) oraz pasów startowych poruszając się przy użyciu samolotu. Samoloty oznaczone jako ciężkie (HEAVY)<small>[[Server_Rules#*3 - Heavy Aircraft|<sup>[*3]</sup>]]</small> nie mogą korzystać z pasów startowych dla odrzutowców (JET). Zgłoszenie startu musi zostać wykonane '''PRZED''' wjechaniem na pas startowy, a zgłoszenie lądowania na około 20 sekund przed lądowaniem. Więcej o ATC i zasadach lotu znajdziesz w rozdziale [[Airline Pilot|Pilota linii lotniczych]] lub [[Cargo Pilot|Pilota ładunków]]. | ||
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"| | + | |style="text-align:center;"|'''2''' |
− | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> | + | |<span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> utrzymuj samolot na ziemi podczas kołowania. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"| | + | |style="text-align:center;"|'''3''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> kołuj samolotem poza terenem lotniska, włączając w to drogi, ścieżki gruntowe itp. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"| | + | |style="text-align:center;"|'''4''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> startuj i nie ląduj w miejscu innym niż przewidziane do tego pasy startowe. Dotyczy to również dróg i budynków. Ponadto, nie rozbijaj się w sposób celowy oraz nie usuwaj samolotu w trakcie lotu, aby dostać się gdzieś szybciej. Helikopterem możesz lądować gdziekolwiek, pod warunkiem, że nie blokuje to innych graczy. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"| | + | |style="text-align:center;"|'''5''' |
− | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> | + | |<span style="color: #ff6e66;">'''NIE'''</span> przelatuj przez budynki w mieście. Należy zawsze latać ponad wierzchołkami budynków i w żadnym wypadku nie wolno przelatywać pomiędzy nimi. Dotyczy to wszystkich samolotów pasażerskich, towarowych, firmowych, pocztowych, strażackich i rekreacyjnych. Zasada ta nie dotyczy helikopterów. |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"| | + | |style="text-align:center;"|'''6''' |
− | |Dla samolotów '''VTOL''' | + | |Dla samolotów startujących i lądujących pionowo ('''VTOL'''), zasada #1, #2 oraz #3 jest obowiązkowa, jeśli pojazd znajduje się w trybie lotu. Samoloty typu VTOL mogą przemieszczać się między budynkami oraz lądować gdziekolwiek wyłącznie w trybie startowym, czyli gdy śmigła ustawione są pionowo. (Upewnij się, że nie blokuje innych graczy). |
|- | |- | ||
− | |style="text-align:center;"| | + | |style="text-align:center;"|'''7''' |
− | |Samoloty | + | |Samoloty przystosowane do startowania i lądowania w '''WODZIE''' nie wymagają korzystania z ATC. |
|} | |} | ||
− | <div style="text-align:center; font-size:150%;">'''''Na koniec | + | <div style="text-align:center; font-size:150%;">'''''Na koniec najważniejsze,'''''</div> |
− | <div style="font-size:100%; margin-left:10%; text-align:center;"><span style="color: #8ade7e;">''' | + | <div style="font-size:100%; margin-left:10%; text-align:center;"><span style="color: #8ade7e;">'''Zawsze'''</span> baw się dobrze, z pewnością spodoba ci się nasz serwer! (W przeciwnym razie możesz zostać zbanowany! ;) |
</div> | </div> | ||
− | <div style="text-align:center; font-size:100%;margin-top:10px">Jeśli widzisz, że inny gracz nie przestrzega zasad serwera, możesz go zgłosić naciskając M, a następnie przechodząc do " Staff Panel" i naciskając "Report a Player". Wybierz gracza, którego chcesz zgłosić i powiedz nam, jaką zasadę łamie.</div> | + | <div style="text-align:center; font-size:100%;margin-top:10px">Jeśli widzisz, że inny gracz nie przestrzega zasad serwera, możesz go zgłosić naciskając M, a następnie przechodząc do "Staff Panel" i naciskając "Report a Player". Wybierz proszę gracza, którego chcesz zgłosić i powiedz nam, jaką zasadę łamie.</div> |
=====*1 - Modyfikacje po stronie klienta===== | =====*1 - Modyfikacje po stronie klienta===== | ||
− | * Wszystko, co zmienia kształt/rozmiar/formę dowolnego obiektu/pojazdu | + | * Wszystko, co zmienia kształt/rozmiar/formę dowolnego obiektu/postaci/pojazdu jest <span style="color: #ff6e66;">'''niedozwolone'''</span>. |
− | * | + | * Unoszące się obiekty/struktury, zmiany w prowadzeniu pojazdów, modyfikacje map są <span style="color: #ff6e66;">'''niedozwolone'''</span>, ponieważ mogą one zwiększyć twój postęp w stosunku do innych graczy. (exploitowanie) |
+ | |||
+ | * Wszelkie zmiany wizualne zmieniające wyłącznie estetykę budynku/postaci/pojazdu/obiektu są dozwolone. | ||
+ | * Modyfikacje graficzne są w porządku, o ile nie powodują, że obiekty na mapie stają się niewidoczne. | ||
+ | <small>(Większość popularnych modów graficznych dodaje różne małe obiekty, zazwyczaj do roślinności lub budynków, aby poprawić ogólne wrażenia graficzne, ten typ modów jest dozwolony.)</small> | ||
+ | |||
+ | =====*2 - Mapy pasów startowych lotniska z ich wywołaniami ATC===== | ||
+ | * Naciśnij na przycisk „rozwiń”, aby zobaczyć wszystkie dostępne lotniska. ▶ | ||
+ | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
+ | {{Template:Airport-Gallery}} | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | =====*3 - Ciężki samolot===== | ||
+ | * Samoloty ciężkie (HEAVY) to takie, których rozpiętość skrzydeł jest większa od rozpiętości skrzydeł „Dash-8”. Jeśli nie masz pewności, czy samolot należy do kategorii ciężkich, menu ATC poinformuje Cię o tym, blokując niektóre opcje. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
− | + | __NOEDITSECTION__ | |
+ | [[Category:Browse]] | ||
+ | [[Category:Rules]] | ||
[[Category:PL]] | [[Category:PL]] |
Revision as of 16:08, 3 June 2022
Zapamiętaj: To nie jest serwer RP. Nie możesz zmusić nikogo do odgrywania ról. Możesz odgrywać role w obrębie swojej grupy za zgodą pozostałych członków, jeśli nie ma to wpływu na innych graczy.
Lista zasad | |
---|---|
Numer | A. - ZASADY OGÓLNE |
1 | NIE wjeżdżaj w innych graczy lub ich pojazdy, ani ich nie zabijaj. Zabójstwa przy użyciu pojazdów (VDM) są surowo zabronione. |
2 | NIE kradnij pojazdów innych graczy. |
3 | NIE nękaj innych graczy. Obejmuje to prześladowanie, podążanie za nimi lub wielokrotne "bzyczenie" ich samolotem, jeśli poproszą Cię o zaprzestanie. |
4 | NIE oszukuj i nie nadużywaj błędów. Dotyczy to również modyfikacji po stronie klienta gry[*1], wykorzystywania małych luk w grze lub innych metod, które umożliwiają zdobycie postępu w grze szybciej, niż zakładano. Ponadto, używanie menu z modami jest surowo zabronione. |
5 | NIE używaj żadnych rasistowskich obelg ani rasistowskiego języka. (Dotyczy Czatu Tekstowego oraz Czatu Głosowego w grze - nieprzestrzeganie tych zasad może skutkować podjęciem poważnych działań wobec gracza.) |
6 | NIE używaj zwrotów, słów o podobnej pisowni, terminów lub wyrażeń, które można by uznać za uwłaczające lub obraźliwe. (Dotyczy Czatu Tekstowego oraz Czatu Głosowego w grze - nieprzestrzeganie tych zasad może skutkować podjęciem poważnych działań wobec gracza.) |
7 | NIE używaj kolorowego tekstu dla swojej nazwy gracza. |
8 | Zawsze szanuj innych graczy i członków personelu serwera. |
9 | Zawsze wykonuj i stosuj się do poleceń członka personelu, jeśli prosi cię o zrobienie czegoś lub powstrzymanie się od czegoś. |
10 | Zawsze bądź uważny i szanuj przestrzeń wokół siebie, aby uniknąć kolizji lub przeszkadzania innym graczom w grze. |
11 | Zawsze zgłaszaj wszelkie znalezione błędy, naciskając M, przechodząc do Staff Panel i wybierając "Report a Bug". |
12 | Zawsze sprawdź przewodnik pod klawiszem F7, zanim poprosisz o pomoc. Ten poradnik jest niezwykle pomocny i prawdopodobnie zawiera odpowiedź na Twoje pytanie. |
13 | NIGDY nie kupuj ani nie sprzedawaj przedmiotów/waluty w grze za prawdziwe pieniądze w świecie realnym. Takie postępowanie spowoduje, że ZARÓWNO sprzedający JAK I kupujący zostaną permamentnie ZBANOWANI na naszym serwerze. Takie zachowanie łamie warunki korzystania z usługi (TOS) FiveM. |
B. - ZASADY DOTYCZĄCE CZATU | |
1 | Zawsze komunikuj się na czacie w języku angielskim. Za rozmowę w innych językach możesz otrzymać ostrzeżenie, zostać wyciszonym lub nawet wyrzuconym z serwera. |
2 | NIE spamuj na czatach. |
3 | NIE kłóć się na czacie. Jeśli masz spór z innym graczem na czacie ogólnym, przenieś rozmowę na wiadomości bezpośrednie. |
4 | W przypadku czatów Firmowych lub Frakcyjnych, ogólna zasada dotycząca języka nie ma zastosowania. Na tych konkretnych czatach obowiązują reguły językowe ustalone przez członków tych grup. |
C. - ZASADY DOTYCZĄCE LATANIA | |
1 | Zawsze używaj kontroli ruchu lotniczego (ATC)[*2] (naciskając klawisz TAB) oraz pasów startowych poruszając się przy użyciu samolotu. Samoloty oznaczone jako ciężkie (HEAVY)[*3] nie mogą korzystać z pasów startowych dla odrzutowców (JET). Zgłoszenie startu musi zostać wykonane PRZED wjechaniem na pas startowy, a zgłoszenie lądowania na około 20 sekund przed lądowaniem. Więcej o ATC i zasadach lotu znajdziesz w rozdziale Pilota linii lotniczych lub Pilota ładunków. |
2 | Zawsze utrzymuj samolot na ziemi podczas kołowania. |
3 | NIE kołuj samolotem poza terenem lotniska, włączając w to drogi, ścieżki gruntowe itp. |
4 | NIE startuj i nie ląduj w miejscu innym niż przewidziane do tego pasy startowe. Dotyczy to również dróg i budynków. Ponadto, nie rozbijaj się w sposób celowy oraz nie usuwaj samolotu w trakcie lotu, aby dostać się gdzieś szybciej. Helikopterem możesz lądować gdziekolwiek, pod warunkiem, że nie blokuje to innych graczy. |
5 | NIE przelatuj przez budynki w mieście. Należy zawsze latać ponad wierzchołkami budynków i w żadnym wypadku nie wolno przelatywać pomiędzy nimi. Dotyczy to wszystkich samolotów pasażerskich, towarowych, firmowych, pocztowych, strażackich i rekreacyjnych. Zasada ta nie dotyczy helikopterów. |
6 | Dla samolotów startujących i lądujących pionowo (VTOL), zasada #1, #2 oraz #3 jest obowiązkowa, jeśli pojazd znajduje się w trybie lotu. Samoloty typu VTOL mogą przemieszczać się między budynkami oraz lądować gdziekolwiek wyłącznie w trybie startowym, czyli gdy śmigła ustawione są pionowo. (Upewnij się, że nie blokuje innych graczy). |
7 | Samoloty przystosowane do startowania i lądowania w WODZIE nie wymagają korzystania z ATC. |
Na koniec najważniejsze,
Zawsze baw się dobrze, z pewnością spodoba ci się nasz serwer! (W przeciwnym razie możesz zostać zbanowany! ;)
Jeśli widzisz, że inny gracz nie przestrzega zasad serwera, możesz go zgłosić naciskając M, a następnie przechodząc do "Staff Panel" i naciskając "Report a Player". Wybierz proszę gracza, którego chcesz zgłosić i powiedz nam, jaką zasadę łamie.
*1 - Modyfikacje po stronie klienta
- Wszystko, co zmienia kształt/rozmiar/formę dowolnego obiektu/postaci/pojazdu jest niedozwolone.
- Unoszące się obiekty/struktury, zmiany w prowadzeniu pojazdów, modyfikacje map są niedozwolone, ponieważ mogą one zwiększyć twój postęp w stosunku do innych graczy. (exploitowanie)
- Wszelkie zmiany wizualne zmieniające wyłącznie estetykę budynku/postaci/pojazdu/obiektu są dozwolone.
- Modyfikacje graficzne są w porządku, o ile nie powodują, że obiekty na mapie stają się niewidoczne.
(Większość popularnych modów graficznych dodaje różne małe obiekty, zazwyczaj do roślinności lub budynków, aby poprawić ogólne wrażenia graficzne, ten typ modów jest dozwolony.)
*2 - Mapy pasów startowych lotniska z ich wywołaniami ATC
- Naciśnij na przycisk „rozwiń”, aby zobaczyć wszystkie dostępne lotniska. ▶
*3 - Ciężki samolot
- Samoloty ciężkie (HEAVY) to takie, których rozpiętość skrzydeł jest większa od rozpiętości skrzydeł „Dash-8”. Jeśli nie masz pewności, czy samolot należy do kategorii ciężkich, menu ATC poinformuje Cię o tym, blokując niektóre opcje.