Difference between revisions of "ES:Commands"
From Tycoon Gaming
m (→Comandos del Chat: Removed /code) |
|||
(12 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| noborder=true | | noborder=true | ||
| en=Commands | | en=Commands | ||
− | | fr= | + | | fr=FR:Commands |
| nl=NL:Commands | | nl=NL:Commands | ||
− | | pl= | + | | pl=PL:Commands |
| de=DE:Commands | | de=DE:Commands | ||
+ | | ar=AR:Commands | ||
| cs=CS:Commands | | cs=CS:Commands | ||
| ru=RU:Commands | | ru=RU:Commands | ||
+ | | tr=TR:Commands | ||
+ | | kr=KR:Commands | ||
+ | |||
}} | }} | ||
− | Aquí | + | Aquí puedes ver todos los comandos/atajos que tiene actualmente el servidor. Para un uso más fácil/rápido, se pueden vincular a una tecla, para obtener más información, dirigete a la página de [[Binds]]. |
== Comandos Generales == | == Comandos Generales == | ||
+ | |||
=== Comandos del Chat === | === Comandos del Chat === | ||
{| class="article-table" style="width: 100%" | {| class="article-table" style="width: 100%" | ||
| style="width: 50%" |/ems [mensaje] | | style="width: 50%" |/ems [mensaje] | ||
− | | style="width: 50%" | | + | | style="width: 50%" |Operador de paramédicos (Solo se puede usar en el trabajo de EMS) |
|- | |- | ||
|/mec [mensaje] | |/mec [mensaje] | ||
− | | | + | |Operador de mecánicos (Solo se puede usar en el trabajo de Mecánico) |
+ | |- | ||
+ | |/cab [mensaje] | ||
+ | |Operador de cabina (Solo se puede usar en el trabajo de taxista de CollinsCo) | ||
+ | |- | ||
+ | |/con [mensaje] | ||
+ | |Conductor de tren (Solo se puede usar en el trabajo de Conductor de tren) | ||
+ | |- | ||
+ | |/fd [mensaje] | ||
+ | |Operador de Bomberos (Solo se puede usar en el trabajo de Bombero) | ||
|- | |- | ||
|/passive | |/passive | ||
− | |Activa/desactiva el modo pasivo | + | |Activa/desactiva el modo pasivo (Minimo nivel de jugador 10 para usar esto) |
|- | |- | ||
|/pause_chat_colors | |/pause_chat_colors | ||
Line 29: | Line 43: | ||
|/atc [mensaje] | |/atc [mensaje] | ||
|Mensaje ATC de vuelo personalizado (Solo se puede usar en los trabajos de Piloto de Pasajeros y de Carga) | |Mensaje ATC de vuelo personalizado (Solo se puede usar en los trabajos de Piloto de Pasajeros y de Carga) | ||
− | Esto no debe usarse para reservar una pista para despegue o aterrizaje; use el menú de la tecla '''TAB''' para eso | + | Esto no debe usarse para reservar una pista para despegue o aterrizaje; use el menú de la tecla '''TAB''' para eso. |
|- | |- | ||
|/buy [mensaje] | |/buy [mensaje] | ||
− | | | + | |Avisas que quieres comprar algo |
|- | |- | ||
|/sell [mensaje] | |/sell [mensaje] | ||
− | | | + | |Avisas que estas vendiendo algo |
+ | |- | ||
+ | |/msg o /dm o /m [ID del usuario] [mensaje] | ||
+ | |Se envía un mensaje directo al usuario | ||
+ | |- | ||
+ | |/reply o /r [mensaje] | ||
+ | |Respondes a tu último mensaje directo | ||
|- | |- | ||
|/help | |/help | ||
|El menú de ayuda de la tecla '''F7''' | |El menú de ayuda de la tecla '''F7''' | ||
+ | |- | ||
+ | |/rules | ||
+ | |Muestra las reglas del servidor | ||
|- | |- | ||
|/tycoon-refresh | |/tycoon-refresh | ||
|Actualiza tu cuenta de discord vinculada (se usa cuando, por ejemplo, pierdes el acceso a tu cuenta de discord y deseas cambiarla, requiere volver a iniciar sesión) | |Actualiza tu cuenta de discord vinculada (se usa cuando, por ejemplo, pierdes el acceso a tu cuenta de discord y deseas cambiarla, requiere volver a iniciar sesión) | ||
+ | |- | ||
+ | |/discord | ||
+ | |Abre la invitación para unirse a nuestra comunidad de [[https://discord.gg/tycoon Discord]] | ||
|- | |- | ||
|/shop | |/shop | ||
|Abre la [[https://shop.tycoon.community tienda Tebex]] | |Abre la [[https://shop.tycoon.community tienda Tebex]] | ||
+ | |- | ||
+ | |/mp view [ID del usuario] | ||
+ | |Ve todos los artículos de un jugador en el mercado | ||
+ | |- | ||
+ | |/mp search [Nombre del ítem] | ||
+ | |Busca un artículo en el mercado | ||
|- | |- | ||
|/faction | |/faction | ||
Line 60: | Line 92: | ||
|/calc o /math | |/calc o /math | ||
|Calculadora básica del juego | |Calculadora básica del juego | ||
+ | |- | ||
+ | |/gamepad | ||
+ | |Abre la interfaz Gamepad para configurar los controles para que funcionen en el juego | ||
|- | |- | ||
|/+togglesmoke | |/+togglesmoke | ||
Line 66: | Line 101: | ||
|/setsmoke [0-255] [0-255] [0-255] [0-2] | |/setsmoke [0-255] [0-255] [0-255] [0-2] | ||
|Le permite elegir el color de su humo según los valores RGB, el último número es el tamaño del humo | |Le permite elegir el color de su humo según los valores RGB, el último número es el tamaño del humo | ||
+ | |- | ||
+ | |/seat [Asiento] | ||
+ | |Cambia de asiento (funciona solo mientras este sentado en un vehículo) ej. "/seat -1" cambia al asiento del conductor. | ||
|- | |- | ||
|/stance [0.5-1.5] | |/stance [0.5-1.5] | ||
|Aplica la postura (grosor de la rueda) a su automóvil actual | |Aplica la postura (grosor de la rueda) a su automóvil actual | ||
Debe tener ruedas personalizadas aplicadas. La postura no persistirá si abandona el área | Debe tener ruedas personalizadas aplicadas. La postura no persistirá si abandona el área | ||
+ | |- | ||
+ | |/blip | ||
+ | |Abre el menú de configuración de Blip (Señal) | ||
+ | |- | ||
+ | |/compass | ||
+ | |Abre el menú de configuración de la brújula. | ||
+ | |- | ||
+ | |/garage [tipo] | ||
+ | |Marca el garaje más cercano | ||
+ | |- | ||
+ | |/replace_blip [Señal] [URL] | ||
+ | |Reemplaza una señal del mapa con una personalizada | ||
|- | |- | ||
|/report [Problema] | |/report [Problema] | ||
− | Abre el menú de | + | |Abre el menú de reporte del jugador o informa un problema (Deja el campo [Problema] en blanco si quieres abrir el menú de informe del jugador) |
|- | |- | ||
|/channel [Nombre del canal] | |/channel [Nombre del canal] | ||
Line 81: | Line 131: | ||
|- | |- | ||
|/design-test | |/design-test | ||
− | | | + | |Comando para probar aeropuertos en el juego |
+ | |- | ||
+ | |/metrics | ||
+ | |Abre la configuración de Tycoon Metrics | ||
+ | |- | ||
+ | |/milestones o /unlocks | ||
+ | |Ve los logros de las habilidades y el trabajo | ||
|- | |- | ||
|/screenshot_mode o /toggle_ui | |/screenshot_mode o /toggle_ui | ||
Line 89: | Line 145: | ||
|Guarda sus coordenadas X, Y y Z (Debe estar en una empresa para usarlo) | |Guarda sus coordenadas X, Y y Z (Debe estar en una empresa para usarlo) | ||
|- | |- | ||
− | |/ | + | |/radio |
− | | | + | |Abre el menú de configuración de la radio |
|- | |- | ||
|/simrad | |/simrad | ||
|Muestra la interfaz de la radio Simulador | |Muestra la interfaz de la radio Simulador | ||
|- | |- | ||
− | |/ | + | |/credits |
− | | | + | |Muestra los créditos del contenido [[https://tycoon-2epova.users.cfx.re/credits/ pagina web]] |
|- | |- | ||
|/api | |/api | ||
|Todos los comandos de la API. Para obtener más información, diríjase a la página de la [[API]] | |Todos los comandos de la API. Para obtener más información, diríjase a la página de la [[API]] | ||
|- | |- | ||
− | |/ | + | |/visual |
− | |Abre el | + | |Abre el menú de configuración visual |
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|/playerlist_font [Fuente] | |/playerlist_font [Fuente] | ||
Line 115: | Line 168: | ||
|/toggle_old_chat | |/toggle_old_chat | ||
|Alterna el chat antiguo (Todos los mensajes se muestran en la pestaña Chat) | |Alterna el chat antiguo (Todos los mensajes se muestran en la pestaña Chat) | ||
+ | |- | ||
+ | |/filter | ||
+ | |Aplica un filtro a su pantalla. Escriba el comando varias veces para recorrer los filtros disponibles (Consulte la consola F8 para ver qué número de filtro esta aplicado actualmente) | ||
+ | |- | ||
+ | |/f7 [consulta] o /wiki [consulta] | ||
+ | |Abre la wiki en la página interesada. Si no existe, se abrirá la página de resultados de la búsqueda. | ||
+ | |- | ||
+ | |/racing_ghost_enable | ||
+ | |Activa un "fantasma" visual para [[ES:Street Racer|piloto de carreras]] Records Mundiales. No tiene una posición precisa e imita tus movimientos. | ||
+ | |- | ||
+ | |/racing_ghost_disable | ||
+ | |Desactiva el "fantasma" visual. | ||
|} | |} | ||
− | === | + | === Asignaciones de teclas === |
{| class="article-table" style="width: 100%" | {| class="article-table" style="width: 100%" | ||
| style="width: 50%" |<nowiki>, (COMA) . (PUNTO)</nowiki> | | style="width: 50%" |<nowiki>, (COMA) . (PUNTO)</nowiki> | ||
Line 123: | Line 188: | ||
|- | |- | ||
|T (LETRA T) | |T (LETRA T) | ||
− | | | + | |Abre el chat del juego |
|- | |- | ||
|X (LETRA X) | |X (LETRA X) | ||
Line 130: | Line 195: | ||
|TAB (TABULADOR) | |TAB (TABULADOR) | ||
|Abrir/cerrar el menú ATC de la aeronave | |Abrir/cerrar el menú ATC de la aeronave | ||
+ | |- | ||
+ | |ALT (Izquierda) | ||
+ | |(Mantener pulsado) ALT para activar y pulsar el botón derecho del ratón (RMB) para mover el cursor | ||
+ | |- | ||
+ | |<div id="Hide chat"></div>CTRL + T (CONTROL + Tecla T) | ||
+ | |(Mantener pulsado) CTRL + T para mover el cursor e interactuar con los botones del chat<br>(click en '''Auto-Focus''' para ocultar el chat, '''Clear''' para limpiar el chat (ayuda para cuando se lagea el chat.) | ||
|- | |- | ||
|B (LETRA B) | |B (LETRA B) | ||
Line 153: | Line 224: | ||
|- | |- | ||
|H (LETRA H) | |H (LETRA H) | ||
− | | | + | |Engancha el remolque (Mantén H para desenganchar) |
|- | |- | ||
| - (GUIÓN), = (IGUAL), ` (ACENTO) | | - (GUIÓN), = (IGUAL), ` (ACENTO) | ||
Line 162: | Line 233: | ||
El servidor utiliza un sistema de control de sirena personalizado, lo llamamos Control de sirena de emergencia o ESC para abreviar. | El servidor utiliza un sistema de control de sirena personalizado, lo llamamos Control de sirena de emergencia o ESC para abreviar. | ||
{| class="article-table" style="width: 100%" | {| class="article-table" style="width: 100%" | ||
− | | style="width: 50%" | | + | | style="width: 50%" |Alternasr Luces |
| style="width: 50%" |Tecla de Bocina ('''E o LS''') | | style="width: 50%" |Tecla de Bocina ('''E o LS''') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Alternar Sirena |
|Tecla de Cámara Cinematográfica ('''R''') | |Tecla de Cámara Cinematográfica ('''R''') | ||
|} | |} |
Latest revision as of 17:04, 1 June 2024
Aquí puedes ver todos los comandos/atajos que tiene actualmente el servidor. Para un uso más fácil/rápido, se pueden vincular a una tecla, para obtener más información, dirigete a la página de Binds.
Contents
Comandos Generales
Comandos del Chat
/ems [mensaje] | Operador de paramédicos (Solo se puede usar en el trabajo de EMS) |
/mec [mensaje] | Operador de mecánicos (Solo se puede usar en el trabajo de Mecánico) |
/cab [mensaje] | Operador de cabina (Solo se puede usar en el trabajo de taxista de CollinsCo) |
/con [mensaje] | Conductor de tren (Solo se puede usar en el trabajo de Conductor de tren) |
/fd [mensaje] | Operador de Bomberos (Solo se puede usar en el trabajo de Bombero) |
/passive | Activa/desactiva el modo pasivo (Minimo nivel de jugador 10 para usar esto) |
/pause_chat_colors | Deshabilita los colores animados del chat |
/atc [mensaje] | Mensaje ATC de vuelo personalizado (Solo se puede usar en los trabajos de Piloto de Pasajeros y de Carga)
Esto no debe usarse para reservar una pista para despegue o aterrizaje; use el menú de la tecla TAB para eso. |
/buy [mensaje] | Avisas que quieres comprar algo |
/sell [mensaje] | Avisas que estas vendiendo algo |
/msg o /dm o /m [ID del usuario] [mensaje] | Se envía un mensaje directo al usuario |
/reply o /r [mensaje] | Respondes a tu último mensaje directo |
/help | El menú de ayuda de la tecla F7 |
/rules | Muestra las reglas del servidor |
/tycoon-refresh | Actualiza tu cuenta de discord vinculada (se usa cuando, por ejemplo, pierdes el acceso a tu cuenta de discord y deseas cambiarla, requiere volver a iniciar sesión) |
/discord | Abre la invitación para unirse a nuestra comunidad de [Discord] |
/shop | Abre la [tienda Tebex] |
/mp view [ID del usuario] | Ve todos los artículos de un jugador en el mercado |
/mp search [Nombre del ítem] | Busca un artículo en el mercado |
/faction | El menú de Facciones |
/ignore [Tipo] | Ignora tipos de mensajes específicos en el chat. Por ejemplo, "/ignore leveling" ignora todos los mensajes de subida de nivel |
/ignore [ID del usuario] | Ignora a un usuario específico para que no aparezca en tu chat. Por ejemplo, "/ignore 123456" |
/unignore [ID del usuario] | Deja de ignorar a un usuario específico para que vuelva a aparecer en tu chat. Por ejemplo, "/unignore 123456" |
/calc o /math | Calculadora básica del juego |
/gamepad | Abre la interfaz Gamepad para configurar los controles para que funcionen en el juego |
/+togglesmoke | Activa/desactiva el humo (Debes estar en el aire) |
/setsmoke [0-255] [0-255] [0-255] [0-2] | Le permite elegir el color de su humo según los valores RGB, el último número es el tamaño del humo |
/seat [Asiento] | Cambia de asiento (funciona solo mientras este sentado en un vehículo) ej. "/seat -1" cambia al asiento del conductor. |
/stance [0.5-1.5] | Aplica la postura (grosor de la rueda) a su automóvil actual
Debe tener ruedas personalizadas aplicadas. La postura no persistirá si abandona el área |
/blip | Abre el menú de configuración de Blip (Señal) |
/compass | Abre el menú de configuración de la brújula. |
/garage [tipo] | Marca el garaje más cercano |
/replace_blip [Señal] [URL] | Reemplaza una señal del mapa con una personalizada |
/report [Problema] | Abre el menú de reporte del jugador o informa un problema (Deja el campo [Problema] en blanco si quieres abrir el menú de informe del jugador) |
/channel [Nombre del canal] | Comando para cambiar entre canales/pestañas del chat |
/designer | Acceso directo para la herramienta del sitio web Airport Designer |
/design-test | Comando para probar aeropuertos en el juego |
/metrics | Abre la configuración de Tycoon Metrics |
/milestones o /unlocks | Ve los logros de las habilidades y el trabajo |
/screenshot_mode o /toggle_ui | Activa/desactiva el modo de captura de pantalla |
/dev_pos | Guarda sus coordenadas X, Y y Z (Debe estar en una empresa para usarlo) |
/radio | Abre el menú de configuración de la radio |
/simrad | Muestra la interfaz de la radio Simulador |
/credits | Muestra los créditos del contenido [pagina web] |
/api | Todos los comandos de la API. Para obtener más información, diríjase a la página de la API |
/visual | Abre el menú de configuración visual |
/playerlist_font [Fuente] | Le permite cambiar la fuente de la lista de reproductores [X] (Necesita tener la fuente instalada) |
/item <ID del item> <opción> [Modificador] | Comando para usar un artículo de tu inventario, usado principalmente en Binds. El modificador simula la forma en que presiona la opción (-1 es la flecha izquierda, 0 (o ninguna) es la tecla Enter y 1 es la flecha derecha) |
/toggle_old_chat | Alterna el chat antiguo (Todos los mensajes se muestran en la pestaña Chat) |
/filter | Aplica un filtro a su pantalla. Escriba el comando varias veces para recorrer los filtros disponibles (Consulte la consola F8 para ver qué número de filtro esta aplicado actualmente) |
/f7 [consulta] o /wiki [consulta] | Abre la wiki en la página interesada. Si no existe, se abrirá la página de resultados de la búsqueda. |
/racing_ghost_enable | Activa un "fantasma" visual para piloto de carreras Records Mundiales. No tiene una posición precisa e imita tus movimientos. |
/racing_ghost_disable | Desactiva el "fantasma" visual. |
Asignaciones de teclas
, (COMA) . (PUNTO) | Ancla para embarcaciones (Solo funciona después de levantarse del asiento del conductor/pasajero) |
T (LETRA T) | Abre el chat del juego |
X (LETRA X) | Muestra la lista de jugadores (MANTENER). Utilice ↑ o ↓ para navegar por la lista de jugadores, ← o → para desplazarse por los jugadores (Útil en OneSync) |
TAB (TABULADOR) | Abrir/cerrar el menú ATC de la aeronave |
ALT (Izquierda) | (Mantener pulsado) ALT para activar y pulsar el botón derecho del ratón (RMB) para mover el cursor |
CTRL + T (CONTROL + Tecla T) | (Mantener pulsado) CTRL + T para mover el cursor e interactuar con los botones del chat (click en Auto-Focus para ocultar el chat, Clear para limpiar el chat (ayuda para cuando se lagea el chat.) |
B (LETRA B) | Abre el menú radial |
M (LETRA M) | Abre el menú principal |
F7 (TECLA DE FUNCIÓN 7) | Abre el menú de ayuda |
7 (NÚMERO 7) | Alternar cámara en el juego |
8 (NÚMERO 8) | Abrir/cerrar el menú del vehículo |
Y (LETRA Y) | Alternar control de crucero (Letra Z en teclados QWERTZ) |
F8 (TECLA DE FUNCIÓN 8) | Abre la consola (Escribe "quit" y presiona la tecla ENTER para salir del juego) |
H (LETRA H) | Engancha el remolque (Mantén H para desenganchar) |
- (GUIÓN), = (IGUAL), ` (ACENTO) | Intermitentes en ese orden: Izquierda, derecha y ambos |
Controles de Sirena Predeterminados
El servidor utiliza un sistema de control de sirena personalizado, lo llamamos Control de sirena de emergencia o ESC para abreviar.
Alternasr Luces | Tecla de Bocina (E o LS) |
Alternar Sirena | Tecla de Cámara Cinematográfica (R) |
La sirena solo está activada mientras las luces estén encendidas.