Difference between revisions of "FR:Tycoon Gaming Wiki"

From Tycoon Gaming
m
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
  
 
<div class="tabbertab-borderless"><tabber>
 
<div class="tabbertab-borderless"><tabber>
|-|Refonte en Cours =
+
|-|Changelog du 22 septembre 2024 =
 
{{Information
 
{{Information
 
|border_color = #00c3f1
 
|border_color = #00c3f1
Line 11: Line 11:
 
|title_color = #FFFFFF
 
|title_color = #FFFFFF
 
|title_size = 24px
 
|title_size = 24px
|title = Refonte en Cours
+
|title = 22 septembre 2024
 
|text_color = #FFFFFF
 
|text_color = #FFFFFF
 
|text_size = 16px
 
|text_size = 16px
|text = Pour correspondre aux demandes de Rockstar via le nouveau "Contrat de Licence" (Platform License Agreement), certain.e.s véhicules, sérigraphies et éléments de la carte ont été supprimé du serveur.<br>
+
|text = Un nouveau [[changelogs|changelog]] qui couvre toutes les mises à jour depuis le dernier changelog est maintenant disponible (patch note en anglais)
Certains jobs sont sévèrement affectés par ces suppressions : Pilote de Ligne, Pilote d'Avions Cargo, Pilote PostOP, Pompier Pilote de Canadaire, Conducteur de Train et Conducteur de Bus.<br>
 
'''Si vous trouvez des véhicules de vrai marques ou avec de vraies sérigraphies, merci de les signaler via "," -> Staff Panel -> Report a Bug'''<br>
 
 
 
Les véhicules précédemment possédés représentant de vraies marques ou avec de vraies sérigraphies sont désactivés et seront supprimés des garages.
 
}}
 
|-|Changelog du 18 Mars 2024 =
 
{{Information
 
|border_color = #00c3f1
 
|background_color = #333333
 
|title_color = #FFFFFF
 
|title_size = 24px
 
|title = 18 Mars 2024
 
|text_color = #FFFFFF
 
|text_size = 16px
 
|text = Un nouveau [[changelogs|changelog]] qui couvre toutes les mises à jour depuis le dernier changelog est maintenant disponible
 
 
}}  
 
}}  
 
|-|Recrutement Staff =
 
|-|Recrutement Staff =
Line 53: Line 38:
 
<div class="MenuHeader">Transport Tycoon Menu</div>
 
<div class="MenuHeader">Transport Tycoon Menu</div>
 
<div class="MenuButtonContainer" style="">
 
<div class="MenuButtonContainer" style="">
{{MenuButton|text = Le guide pour bien débuter (Pilote d'avion) | link = Getting_Started_Guide_Pilot | red = true}}
+
{{MenuButton|text = Le guide pour bien débuter (Pilote d'avion) | link = FR:Getting_Started_Guide_Pilot | red = true}}
{{MenuButton|text = Le guide pour bien débuter (Routier) | link = Getting_Started_Guide | red = true}}
+
{{MenuButton|text = Le guide pour bien débuter (Routier) | link = FR:Getting_Started_Guide | red = true}}
 
</div>
 
</div>
 
<div class="MenuButtonContainer" style="">
 
<div class="MenuButtonContainer" style="">
 
{{MenuButton|text = CHANGELOGS | link = Changelogs}}
 
{{MenuButton|text = CHANGELOGS | link = Changelogs}}
{{MenuButton|text = COMMANDES / RACCOURCIS | link = Commands}}
+
{{MenuButton|text = COMMANDES / RACCOURCIS | link = FR:Commands}}
 
{{MenuButton|text = CRÉDITS | link = Credits}}
 
{{MenuButton|text = CRÉDITS | link = Credits}}
{{MenuButton|text = FAQ | link = FAQ}}
+
{{MenuButton|text = FAQ | link = FR:FAQ}}
{{MenuButton|text = RÈGLES | link = Server_Rules | red = true}}
+
{{MenuButton|text = RÈGLES | link = FR:Server_Rules | red = true}}
 
</div>
 
</div>
 
<div id="testaddjobsearchbar" style ="width: 100%; display: flex; margin: 5px 0px;"></div>
 
<div id="testaddjobsearchbar" style ="width: 100%; display: flex; margin: 5px 0px;"></div>
Line 72: Line 57:
 
{{HomepageTile|img1 = Cargo NEW.png          |img2 = Cargo Ingame.png      |text = Pilote (Cargo)      |link = FR:Cargo Pilot | size = 175px | tags = Plane}}
 
{{HomepageTile|img1 = Cargo NEW.png          |img2 = Cargo Ingame.png      |text = Pilote (Cargo)      |link = FR:Cargo Pilot | size = 175px | tags = Plane}}
 
{{HomepageTile|img1 = Coast Guard NEW.png    |img2 = Coast_Guard_Ingame.png|text = Garde côte      |link = FR:Coast_Guard | size = 175px | tags = specialized}}
 
{{HomepageTile|img1 = Coast Guard NEW.png    |img2 = Coast_Guard_Ingame.png|text = Garde côte      |link = FR:Coast_Guard | size = 175px | tags = specialized}}
{{HomepageTile|img1 = CoCoCabbie.png                |img2 = Collins.png        |text = CollinsCo Cabbies    |link = CollinsCo Cabbies | size = 175px| tags = CoCo Company}}
+
{{HomepageTile|img1 = CoCoCabbie.png                |img2 = Collins.png        |text = CollinsCo Cabbies    |link = FR:CollinsCo Cabbies | size = 175px| tags = CoCo Company}}
 
{{HomepageTile|img1 = Dock Handler NEW.png    |img2 = Dock_Handler_Ingame.png|text = Manutentionnaire de quai    |link = FR:Dock_Handler | size = 175px | tags = specialized}}
 
{{HomepageTile|img1 = Dock Handler NEW.png    |img2 = Dock_Handler_Ingame.png|text = Manutentionnaire de quai    |link = FR:Dock_Handler | size = 175px | tags = specialized}}
 
{{HomepageTile|img1 = EMS.png                |img2 = EMS Ingame.png        |text = EMS/Ambulancier    |link = FR:EMS / Paramedic | size = 175px}}
 
{{HomepageTile|img1 = EMS.png                |img2 = EMS Ingame.png        |text = EMS/Ambulancier    |link = FR:EMS / Paramedic | size = 175px}}
Line 90: Line 75:
 
{{HomepageTile|img1 = Prospecting NEW.png    |img2 = Prospecting ingame.png    |text = Prospection  |link = FR:Prospecting | size = 175px}}
 
{{HomepageTile|img1 = Prospecting NEW.png    |img2 = Prospecting ingame.png    |text = Prospection  |link = FR:Prospecting | size = 175px}}
 
{{HomepageTile|img1 = Quarry NEW.png          |img2 = Quarry Worker Ingame.png  |text = Ouvrier de carrière|link = FR:Quarry Worker | size = 175px}}
 
{{HomepageTile|img1 = Quarry NEW.png          |img2 = Quarry Worker Ingame.png  |text = Ouvrier de carrière|link = FR:Quarry Worker | size = 175px}}
{{HomepageTile|img1 = JobIconRTS.png          |img2 = Rockwell Transport Solutions.png          |text = Rockwell Transport Solutions |link = RTS | size = 175px | tags = RTS Company}}
+
{{HomepageTile|img1 = JobIconRTS.png          |img2 = Rockwell Transport Solutions.png          |text = Rockwell Transport Solutions |link = FR:RTS | size = 175px | tags = RTS Company}}
 
{{HomepageTile|img1 = Server.png              |img2 = Server Repair Ingame.png  |text = Réparateur des serveurs|link = FR:Server Repair | size = 175px | tags = specialized}}
 
{{HomepageTile|img1 = Server.png              |img2 = Server Repair Ingame.png  |text = Réparateur des serveurs|link = FR:Server Repair | size = 175px | tags = specialized}}
 
{{HomepageTile|img1 = Racer.png              |img2 = Racer Ingame.png      |text = Course de rue      |link = FR:Street Racer | size = 175px}}
 
{{HomepageTile|img1 = Racer.png              |img2 = Racer Ingame.png      |text = Course de rue      |link = FR:Street Racer | size = 175px}}

Latest revision as of 18:54, 22 September 2024

English German Spanish Italian Dutch Polish Romanian Portuguese Brazilian Portuguese Turkish Arabic Danish Czech Russian Hungarian Slovak Chinese (Simplified) Indonesian Korean


22 septembre 2024

Un nouveau changelog qui couvre toutes les mises à jour depuis le dernier changelog est maintenant disponible (patch note en anglais)

L'équipe de modération recherche du monde.

L'équipe de Modération est en recherche de personnes afin de répondre à une demande croissante de support.
Si vous pensez que vous êtes la personne faite pour ça. Merci de rejoindre le serveur Discord et de regarder dans le canal #announcements.
Le lien du serveur discord se situe en haut de la page ou en tapant '/discord' dans le tchat en jeu.

Bienvenue sur le wiki de la communauté "Tycoon Gaming" !

Tycoon animated logo v6 fix.gif

Bienvenue sur le wiki de la communauté "Tycoon Gaming" ! Sur ce wiki, vous pourrez retrouver toutes les informations sur les serveurs "Transport Tycoon". Comme : les guides créés par les joueurs, les véhicules, les différences entre les métiers, des informations sur le développement, le règlement du serveur ou juste n'importe quoi d'autre qui soit en relation avec la communauté "Tycoon Gaming".

Sachez que les réponses à vos questions ne sont peut-être pas toutes répertoriées ici. Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, utilisez les rubans supérieurs ou utilisez la recherche en haut à droite. Cela peut beaucoup vous aider.

Utilisez les guides ci-dessous pour bien commencer.


Qu'est ce que "Tycoon Gaming" ?

Nous sommes une communauté présente sur le serveur Transport Tycoon sur la plateforme FiveM.

Transport Tycoon vous plonge dans le vaste monde de San Andreas, où votre objectif est de vous construire un statut de multi-millionnaire (ou bien milliardaire). En travaillant dur dans plusieurs métiers uniques, vous gagnerez éventuellement de nouveaux équipements ainsi que de débloquer de nouvelles fonctionnalités qui vous permettra d'atteindre encore plus facilement le sommet !

Expérimentez-vous dans le ciel de San Andreas pendant que vous transportez des passagers ou bien des marchandises via les avions. Voyagez sur des milliers de kilomètres à travers un réseau infini de routes à bord de votre propre camion pendant que vous tentez de suivre votre propre route logistique. Ou bien prenez une pause, asseyez-vous au bord d'un ponton, et pêchez pendant que vous admirez le coucher de soleil à l'horizon. Bien d'autres métiers et activités uniques sont à expérimenter dans les serveurs de Transport Tycoon !

Recent Changes

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

21 November 2024

     23:58  ES:Farming‎‎ 6 changes history+2,316[Drago‎ (6×)]
 m   
23:58 (cur | prev) +120 Drago talk contribs Vehiculos/ES:Farmer Vehicles.
     
23:54 (cur | prev) +753 Drago talk contribs Added Fields to ES:Farming.
 m   
23:49 (cur | prev) -223 Drago talk contribs Semillas.
     
23:48 (cur | prev) +1,543 Drago talk contribs Updated the Seeds page for ES:Farmer, adding level requirements, cultivation time and where to get the seeds from.
 m   
23:12 (cur | prev) +173 Drago talk contribs →‎Guía de Introducción
 m   
23:05 (cur | prev) -50 Drago talk contribs →‎Guía de Introducción: Updated Getting Started guide for ES:Farmer.