Difference between revisions of "ES:FAQ"

From Tycoon Gaming
m
Line 18: Line 18:
  
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
=== ¿Cómo comer y beber? ===
+
=== ¿Cómo ganar fuerza? (Strenght) ===
 
 
 
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
Puede comprar alimentos y bebidas en un mercado (icono de canasta verde).{{Icon|Generic Shop}}.Vaya al menú (Presionando M), abra Inventario, seleccione la comida/bebida y Coma/Bebida para llenar las barras de hambre y sed. Consumir comidas completas llena las barras de hambre y sed instantáneamente.
 
</div>
 
</div>
 
 
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
=== ¿Cómo ganar fuerza? (strenght) ===
 
  
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
  
Ganas fuerza al completar tareas para un trabajo y recibir niveles de  [[Fuerza]] y/o tokens de experiencia.
+
GObtienes fuerza al completar tareas para los trabajos de: [[ES:Trucking|Camionero]], [[ES:Cargo_Pilot|Piloto de Carga]], [[ES:Miner|Minería]] y [[ES:Prospecting|Prospección]] y, por lo tanto, obtienes experiencia en [[ES:Strenght|Fuerza]].
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 41: Line 32:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Puede cambiar su trabajo en cualquiera de los 12 [[ES:Job Center|Centros de Trabajo]], estos son maletines naranjas en su mapa.{{Icon|Job Center}} El Centro de Empleo más cercano a [[City Hall]] {{Icon | City Hall}} es el edificio Lifeinvader. Otros centros de trabajo se encuentran en Maze Bank, LSIA, SSIA, Sandy Shores Hospital, Grapeseed y Paleto Bay Clinic.
+
Puede cambiar su trabajo en cualquiera de los 12 [[ES:Job Center|Centros de Trabajo]], estos son maletines naranjas en su mapa. {{Icon|Job Center}} El Centro de Trabajo más cercano a [[ES:City Hall|City Hall]] {{Icon|City Hall}} es el edificio Lifeinvader. Otros centros de trabajo se encuentran en Maze Bank, LSIA, SSIA, Sandy Shores Hospital, Grapeseed y Paleto Bay Clinic.
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 50: Line 41:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Si, los servidores están inter-conectados, se comparte tu progreso entre ellos.
+
Si, los servidores comparten una base de datos, por lo que no importa en qué servidor juegues.
</div>
 
</div>
 
 
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
=== ¿Qué son las barras azules y amarillas en la parte inferior izquierda de la pantalla? ===
 
 
 
 
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
La barra amarilla representa hambre, la barra azul representa sed. Si estas con demasiada sed o con demasiada hambre, tu personaje puede caer inconsciente. Compra comida y bebidas desde los mercados para mantener con vida!
 
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 69: Line 51:
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
Aquí hay imagen de gran utilidad de los elementos mas comunes que vas encontrar en la pantalla.
 
Aquí hay imagen de gran utilidad de los elementos mas comunes que vas encontrar en la pantalla.
[[File:HUD-FAQ.jpg|none|thumb|764x473px]]
+
[[File:PLayerHUD.jpg|none|thumb|764x473px]]
 
Algunas de las barras solo aparecerán si estas dentro de un vehículo, algunas otras solo cuando eres conductor y otras solo para ciertos vehículos.
 
Algunas de las barras solo aparecerán si estas dentro de un vehículo, algunas otras solo cuando eres conductor y otras solo para ciertos vehículos.
  
Cuando estas usando un trailer, una tercera barra de daño aparecerá en la derecha. Esta barra indica el daño al trailer.
+
Cuando estas usando un trailer, una tercera barra de daño aparecerá en la derecha. Esta barra indica el daño del trailer.
  
 
Cuando estas en una aeronave, un altímetro aparecerá en la parte de abajo izquierda del mapa, este indicador te permitirá medir la altura en pies.
 
Cuando estas en una aeronave, un altímetro aparecerá en la parte de abajo izquierda del mapa, este indicador te permitirá medir la altura en pies.
Line 84: Line 66:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Ese círculo blanco es un XP-Booster. Hay un Medi-kit o una pequeña Caja escondida en esa área.
+
Ese círculo blanco es un Aumentador de Experiencia. Hay un Medi-kit o una pequeña caja escondida en esa área.
Se encuentran principalmente en, debajo o en casas. Te darán un aumento de XP del 15% en cada actividad durante 2 horas.
+
Se encuentran principalmente por debajo de las calles o en casas. Te darán un aumento de experiencia del 15% en cada actividad durante 1 hora.
 
+
Si tiene un aumentador del 15% activo y recolecta otro, obtendrá el aumentador en su inventario.
 
[[File:XP-Booster.png|none|thumb|467x447px]]
 
[[File:XP-Booster.png|none|thumb|467x447px]]
 
</div>
 
</div>
Line 97: Line 79:
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
Hay múltiples formas de hacer eso.
 
Hay múltiples formas de hacer eso.
En primer lugar, el acceso desde el menú M:
+
En primer lugar, el acceso desde el menú de la tecla '''M''': M → Vehicle Options → Access Trunk → Put (Cantidad)
M→Vehicle Options→Access Trunk→Put (Cantidad)
 
  
Luego también tenemos un menú radial en la tecla B
+
Luego también tenemos un menú radial en la tecla '''B'''. Cuando presione y mantengas presionada la tecla hay un menú radial, simplemente haga clic en "Open Trailer" y se abrirá.
Cuando presione y mantenga presionada la tecla hay un menú radial, simplemente haga clic en "Open Trailer"  
 
y se abrirá para ti.
 
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 111: Line 90:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Las únicas armas en el servidor se pueden obtener a través de trabajos que las usan, como cazador (Hunter), pero no puedes apuntar a otros jugadores, solo a la IA. Las armas también se pueden obtener de ubicaciones especiales(easter egg).
+
Las únicas armas en el servidor se pueden obtener a través de trabajos que las usan, como [[ES:Hunter|Cazador]] y [[ES:Prospecting|Prospección]], pero no puedes apuntar a otros jugadores, solo a la IA. Las armas también se pueden obtener de ubicaciones especiales. (Easter Egg)
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 122: Line 101:
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
  
Los únicos menús que tenemos son los [[FAQ#Navigating_the_M_menu|M menu]], la lista de jugadores (presionando X) y el menú 8.
+
Los únicos menús que tenemos son los del menú de la tecla [[ES:FAQ#Navegando por el menú M|M]], la lista de jugadores (presionando X) y el menú 8.
Puede usar el menú M para desaparecer su vehículo, llamar a los servicios de emergencia, acceder a su inventario y más.
+
Puede usar el menú de la tecla '''M''' para desaparecer su vehículo, acceder a su inventario y más.
 
+
El menú de la tecal '''8''' solo está disponible en un vehículo. Le da opciones para su motor (encendido/apagado), puertas (abrir/cerrar), limitador de velocidad, modificaciones del vehículo (diseños/modificaciones) y ventanas (abrir/cerrar).
El menú 8 solo está disponible en un vehículo. Le da opciones para su motor (encendido/apagado), puertas (abrir/cerrar), limitador de velocidad, modificaciones del vehículo (diseños/modificaciones) y ventanas (abrir/cerrar).
 
 
No se permiten menús del lado del cliente en el servidor.
 
No se permiten menús del lado del cliente en el servidor.
 
</div>
 
</div>
Line 135: Line 113:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Necesitas llamar a un mecánico. Use el teléfono de su menú M para llamar a los servicios y llamar a un mecánico. También puede reparar su vehículo en un taller de reparación si aún está en funcionamiento, marcado con herramientas negras en su mapa.{{Icon|Repair}}
+
Puede reparar su vehículo en un taller de reparación si aún está en funcionamiento, marcado con herramientas negras en su mapa. {{Icon|Repair}}
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 144: Line 122:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Si ha comprado un vehículo, puede generarlo en un garaje. Busque la casa azul en busca de iconos.{{Icon|Garage}} Si acaba de comprar un vehículo y no está en su garaje, debe seleccionar "Cerrar/Actualizar" (“Close/Refresh”).Es posible que deba hacer esto varias veces.
+
Si ha comprado un vehículo, puede generarlo en un garaje. Busque la casa azul en el mapa. {{Icon|Garage}} Si acaba de comprar un vehículo y no está en su garaje, debe seleccionar "Close/Refresh" ("Cerrar/Actualizar"). Es posible que deba hacer esto varias veces.
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 162: Line 140:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Para usar ATC, presione TAB. En cuanto a las pistas, por regla general, la pista más corta será JET, y la más grande será MAIN. Solo hay 2 aeropuertos (que generalmente se usan) que tienen más de esos dos.
+
Para usar ATC, presione la tecla '''TAB'''. En cuanto a las pistas, por regla general, la pista más corta será JET, y la más grande será MAIN. Solo hay 2 aeropuertos (que generalmente se usan) que tienen más de esas dos pistas.
 
Hay pistas SIDE en LSIA, SANDY y Pacific Ocean (PO). Las pistas laterales casi siempre están justo al lado de las pistas principales.
 
Hay pistas SIDE en LSIA, SANDY y Pacific Ocean (PO). Las pistas laterales casi siempre están justo al lado de las pistas principales.
 
</div>
 
</div>
Line 168: Line 146:
  
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
=== ¿Qué hacen los vouchers? ===
+
=== ¿Qué son los "Cofres del Tesoro"? (Treasure Chests) ===
 
 
 
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
Puede recibir cupones de muchos lugares, como completar trabajos, paquetes especiales, comprarlos en el mercado o comerciar con jugadores. Puede entregar estos cupones en el [[ES:Grand Exchange]]{{Icon|Grand Exchange}} por experiencia y, en algunos casos, dinero.
 
'''Los vouchers ya no estan en servicio, ahora se otorgan tokens de exp (que pueden ser transformados en bonus de exp)'''
 
</div>
 
</div>
 
 
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
=== ¿Qué son los "paquetes especiales"? (Treasure Chests) ===
 
  
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Los paquetes especiales son cajas de botín que "caen" del cielo. Pueden contener una gran cantidad de artículos que incluyen, entre otros, tarjetas de regalo, alimentos, vales y tarjetas de vehículos. Caen ocasionalmente en racimos o cuando ganas un nivel uno caerá cerca. Son cofres del tesoro amarillos en el mapa.{{Icon|Treasure}}
+
Los cofres del tesoro son cajas de botín que "caen" del cielo. Pueden contener una gran cantidad de artículos que incluyen, entre ellos, tarjetas de regalo, alimentos, vales y tarjetas de vehículos. Caen ocasionalmente en racimos o cuando ganas un nivel uno caerá cerca. Son cofres del tesoro amarillos en el mapa. {{Icon|Treasure}}
 
</div>
 
</div>
  
Line 199: Line 167:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Puede encontrar el Casino en el Edificio LiveInvader en el segundo piso.
+
El Casino esta en el Edificio LiveInvader en el segundo piso.
 
</div></div>
 
</div></div>
  
Line 207: Line 175:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
¡Su cinturón de seguridad no está abrochado! Detenga su vehículo durante 5 segundos y su cinturón de seguridad se abrochará. También, puede abrocharse el cinturón de seguridad de manera permanente en la sección Opciones del jugador del menú M.
+
¡Es porque su cinturón de seguridad no está abrochado! Detenga su vehículo durante 5 segundos y su cinturón de seguridad se abrochará. También, puede abrocharse el cinturón de seguridad de manera permanente en la sección Opciones del jugador del menú de la tecla '''M'''.
 
</div></div>
 
</div></div>
  
Line 225: Line 193:
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
Puedes aterrizar un helicóptero en cualquier lugar siempre que no bloquee a otros jugadores. Por ejemplo, puede aterrizar su helicóptero en la carretera, pero no lo deje allí como un tonto.
 
Puedes aterrizar un helicóptero en cualquier lugar siempre que no bloquee a otros jugadores. Por ejemplo, puede aterrizar su helicóptero en la carretera, pero no lo deje allí como un tonto.
</div></div>
 
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
=== ¿Cómo uso las sirenas de vehículos? ===
 
 
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
Las sirenas del vehículo pueden encenderse / apagarse habilitando primero las luces con  '''E''' y  '''luego ''' presionando '''R''' (O el botón de cámara cinematográfica)
 
 
Las sirenas del vehículo no permanecerán encendidas cuando salga del vehículo.
 
 
</div></div>
 
</div></div>
  
Line 242: Line 200:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
'''No, no puedes''' vender vehículos a otros jugadores. Pero puedes venderlos en un [[Garage|'''Garage''']] obtendrá el 15% del precio que pagó.
+
'''No, no puedes''' vender vehículos a otros jugadores. Pero puedes venderlos en un [[ES:Garage|'''Garage''']], obtendras el 15% del precio que pagó.
 
</div></div>
 
</div></div>
  
Line 251: Line 209:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
You can change your character appearance/clothes by going to a clothing store, marked on the map by a green t-shirt{{Icon|Clothing Store}}. Use your arrow keys to customize your clothes. Right and left changes the current selected area and ENTER will change the colour/style of that area.
+
Puedes cambiar la apariencia/ropa de tu personaje yendo a una tienda de ropa, marcada en el mapa con una camiseta verde. {{Icon|Clothing Store}} Usa tus flechas para personalizar tu ropa. Derecha e izquierda cambian el área seleccionada actualmente y la tecla '''ENTER''' cambiará el color/estilo de ese conjunto.
 
</div></div>
 
</div></div>
  
Line 261: Line 219:
 
Yes there is a way. You can save your outfit in an [[House]] if you Own one.
 
Yes there is a way. You can save your outfit in an [[House]] if you Own one.
 
Houses are Placed around the map.
 
Houses are Placed around the map.
 +
 +
Sí, hay dos maneras. Puedes guardar tu atuendo en una [[ES:House|casa]] si tienes una. Las casas se colocan alrededor del mapa.
 +
 +
También puedes usar '''M > Player Options > Wardrobe''' para guardar tus atuendos.
 
</div></div>
 
</div></div>
  
Line 267: Line 229:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
In the kitchen of your [[House]], you can craft Complete Meals with components, obtained by breaking down other food items. The exact components needed will be shown. Complete Meals fully saturate your hunger and thirst. You can also find Complete Meals in treasure chests.{{Icon|Treasure}}
+
En la cocina de tu [[ES:House|casa]], puedes elaborar comidas completas con componentes, que se obtienen al descomponer otros alimentos. Se mostrarán los componentes exactos necesarios. También puedes encontrar comidas completas en cofres del tesoro. Las comidas completas se utilizan como ingrediente de elaboración para las comidas de las aerolíneas. {{Icon|Treasure}}
 
</div></div>
 
</div></div>
  
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
=== ¡Los aeropuertos no se están cargando para mí! ===
+
=== ¡Los aeropuertos no se están cargando para mí! (Aeropuerto invisible) ===
  
  

Revision as of 08:17, 20 June 2021

English German French Dutch Polish Brazilian Portuguese Czech Russian Korean

Contents

FAQ

Expand

¿Cuál es la mejor manera de ganar dinero?

Expand

¿Cómo ganar fuerza? (Strenght)

Expand

¿Cómo cambio de trabajo?

Expand

¿Los servidores están vinculados entre sí?

Expand

¿Qué significan las barras al lado del minimapa?

Expand

¿Qué es ese círculo blanco en el mapa?

Expand

¿Cómo puedo poner artículos en el inventario de remolques?

Expand

¿Hay armas en este servidor?

Expand

¿Hay algún menú en este servidor?

Expand

¿Cómo reparo un vehículo que tiene demasiado daño?

Expand

¿Cómo reaparezco mi vehículo?

Expand

Ha pasado todo un día y todavía estoy solo en el nivel 1. ¿Hay una forma más rápida de progresar?

Expand

¿Cómo uso ATC? ¿Cómo encuentro qué pistas debo utilizar?

Expand

¿Qué son los "Cofres del Tesoro"? (Treasure Chests)

Expand

¿Cómo obtener las llaves del cofre del tesoro?

Expand

¿Dónde está el casino?

Expand

¿Por qué sigo escuchando un pitido cuando conduzco vehículos?

Expand

¿Cómo repostar un vehículo?

Expand

¿Puedo aterrizar un helicóptero en cualquier lugar?

Expand

¿Puedo vender mi vehículo a otros jugadores?

Expand

¿Cómo cambio mi apariencia / ropa?

Expand

¿Hay alguna manera de guardar mi atuendo?

Expand

¿Cómo hago comidas completas? (Complete meals)

Expand

¡Los aeropuertos no se están cargando para mí! (Aeropuerto invisible)

Expand

¿Por qué recibo una multa por exceso de velocidad?

Expand

¿Cómo me uno a una facción?

Expand

¿Cómo personalizo MK14?

Expand

Navegando por el menú M

Expand

Control de crucero (velocidad)


Característica desechada / eliminadas

Expand

ELS


Faction FAQ

Expand

¿Puedo mover mi Faction HQ?

Expand

¿Puedo eliminar o mover beneficios? (perks)

Expand

¿Recupero mi dinero si dejo la facción como presidente?

Expand

Accidentalmente compré un beneficio, ¿puedo reembolsarlo?

Expand

¿Puedo poner dinero directamente en el saldo de facción?

Expand

¿Puedo cambiar el nombre de mi facción?

Expand

¿Puedo cambiar mi etiqueta de facción?

Expand

Mi facción fue cancelada porque elegí un nombre inapropiado, ¿puedo obtener un reembolso?

Expand

Accidentalmente abandoné mi facción, ¿cómo me vuelvo a unir?