Difference between revisions of "PL:FAQ"
m |
m (Content re-write and translation update.) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
| noborder=true | | noborder=true | ||
| en=FAQ | | en=FAQ | ||
+ | | fr=Fr:FAQ | ||
| nl=NL:FAQ | | nl=NL:FAQ | ||
+ | | pt-br=PT-BR:FAQ | ||
| es=ES:FAQ | | es=ES:FAQ | ||
| de=DE:FAQ | | de=DE:FAQ | ||
+ | | cs=Cs:FAQ | ||
+ | | ru=RU:FAQ | ||
+ | | kr=KR:FAQ | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | |||
== FAQ == | == FAQ == | ||
Line 18: | Line 25: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Jak | + | === Jak zyskać siłę? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Zyskujesz siłę wykonując zlecenia w zawodzie: kierowcy ciężarówki (trucking), pilot ładunku (cargo pilot), górnika i poszukiwacza (mining & prospecting). W rezultacie uzyskujesz doświadczenie w postaci siły ([[Strength]]). | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Jak | + | |
+ | === Jak zmienić pracę? === | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Możesz zmienić pracę w dowolnym z 12 Centrów pracy ([[Job Center]]), oznaczone jako pomarańczowe teczki na twojej mapie {{Icon|Job Center}}. Najbliższe Centrum Pracy od Ratusza ([[City Hall]]) {{Icon|City Hall}} znajduje się przy budynku Lifeinvader. Inne Centra pracy znajdują się w Maze Bank, LSIA, SSIA, Sandy Shores Hospital, Grapeseed i Paleto Bay Clinic. | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Czy serwery są ze sobą połączone? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Tak. Serwery używają tej samej bazy danych, więc nie ma znaczenia, na którym serwerze grasz. | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | |
+ | === Co oznaczają paski obok minimapy? === | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Oto ilustracja przedstawiająca większość typowych elementów, które zobaczysz: | |
− | + | [https://dash.tycoon.community/wiki/images/7/7d/PLayerHUD.jpg Player Hud] | |
− | |||
− | + | Niektóre paski mogą pojawiać się tylko wtedy, gdy jesteś w pojeździe, niektóre tylko, gdy jesteś kierowcą, a niektóre tylko w określonych pojazdach. | |
− | |||
+ | Podczas korzystania z przyczepy po prawej stronie pojawi się trzeci pasek obrażeń. Ten pasek wskazuje poziom uszkodzenia przyczepy. | ||
− | + | Gdy jesteś w samolocie, w lewym dolnym rogu mapy pojawi się miernik wysokości, który wskaże Twoją aktualną wysokość w stopach. | |
− | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | |||
− | |||
− | + | === Co to za białe kółko na Mapie? === | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Co to za białe | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | To białe kółko to XP-Booster. W tym obszarze znajduje się apteczka lub ukryte jest małe Pudełko. Znajdują się one głównie nad lub pod domami. Dadzą ci 15% doładowania XP za każdą punktowaną aktywność przez 1 godzinę. Jeśli posiadasz aktywny 15% Boost i zbierzesz kolejny, pojawi się on fizycznie w Twoim ekwipunku. | |
− | |||
[[File:XP-Booster.png|none|thumb|467x447px]] | [[File:XP-Booster.png|none|thumb|467x447px]] | ||
Line 90: | Line 82: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Jak mogę umieścić przedmioty w | + | |
+ | === Jak mogę umieścić przedmioty w naczepie? === | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Jest | + | Jest na to wiele sposobów. |
− | Po pierwsze dostęp z menu M: | + | Po pierwsze dostęp z menu pod klawisze M: |
− | + | M → Vehicle Options → Access Trunk → Put (Ilość) | |
− | + | Mamy również menu kołowe na klawiszu B. Kiedy naciśniesz i przytrzymasz klawisz, pojawi się menu kołowe, z którego należy wybrać opcję „Open Trailer”. | |
− | Kiedy naciśniesz i przytrzymasz klawisz, pojawi się | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Czy na tym serwerze | + | |
+ | === Czy na tym serwerze jest broń? === | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Jedyną broń na serwerze można zdobyć poprzez zadania, które jej wymagają, takie jak łowca (Hunter) i poszukiwacz (Prospecting), ale nie można jej użyć do atakowania innych graczy, a jedynie SI. Broń można również pozyskać w lokacjach zawierających easter eggi. | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Line 115: | Line 107: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Czy są jakieś menu | + | === Czy na tym serwerze są jakieś menu? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Jedyne menu, jakie mamy, to [[ | + | Jedyne menu, jakie mamy, to [[FAQ#Navigating_the_M_menu|menu pod klawiszem M]], lista graczy (przytrzymaj klawisz X), oraz menu pod klawiszem 8. Możesz użyć menu pod klawiszem M, aby usunąć pojazd, uzyskać dostęp do ekwipunku i więcej. |
− | Menu 8 jest dostępne tylko w pojeździe. Daje ci opcje ( | + | Menu pod klawiszem 8 jest dostępne tylko w pojeździe. Daje ci ono opcje sterowania silnikiem pojazdu (włączenie / wyłączenie), drzwiami (otwieranie / zamykanie), tempomatem, modyfikacjami pojazdu (kolorystyka / funkcje) i oknami (otwieranie / zamykanie). |
− | Na serwerze | + | Na serwerze niedozwolone jest wgrywanie i używanie menu po stronie klienta. |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Line 131: | Line 123: | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Jeśli Twój pojazd jest nadal sprawny, możesz naprawić go w warsztacie naprawczym oznaczonym czarnymi narzędziami na mapie {{Icon|Repair}} | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Jak mogę | + | |
+ | === Jak mogę zrespawnować swój pojazd === | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Jeśli | + | Jeśli zakupiłeś pojazd, możesz go zrespawnować w garażu. Poszukaj ikony niebieskiego domu{{Icon|Garage}} Jeśli właśnie kupiłeś pojazd, a nie ma go w garażu, musisz wybrać opcję „Close/Refresh”. Być może będziesz musiał to zrobić kilka razy. |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Minął cały dzień | + | === Minął cały dzień, a ja wciąż jestem tylko na poziomie 1. Czy jest szybszy sposób na postęp? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Aby awansować w systemie poziomów musisz dać od siebie trochę zaangażowania i pracy, na tym to polega. Zajmie to trochę czasu, ale gwarantujemy, że jest to osiągalne i bardzo satysfakcjonujące. Każdy w naszej społeczności pewnego dnia, podobnie jak Ty, zaczynał od zera, a dzisiaj jest zadowolonym z siebie miliarderem! | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Jak korzystać z ATC? Jak znaleźć, | + | === Jak korzystać z Kontroli Ruchu Powietrznego (ATC)? Jak znaleźć pasy startowe, które wybrać? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Aby użyć ATC, naciśnij TAB. Jeśli chodzi o pasy startowe, | + | Aby użyć ATC, naciśnij klawisz TAB. Jeśli chodzi o pasy startowe, to z reguły najkrótszym pasem będzie JET, a większym – MAIN. Są tylko 2 lotniska, które mają więcej niż te dwa. |
− | + | Na lotniskach LSIA, SANDY i na Pacyfiku (PO) istnieją dodatkowe pasy boczne SIDE. Prawie zawsze znajdują się tuż obok głównych pasów startowych. | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Czym są „paczki specjalne”, tzw. Skrzynie skarbów? (Treasure Chest) === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Paczki specjalne to skrzynki z łupami, które „spadają” z nieba. Mogą zawierać wiele przedmiotów, w tym między innymi karty podarunkowe, karty żywnościowe i karty pojazdów. Od czasu do czasu spadają w grupach gdzieś na mapie lub w pobliżu po zdobyciu przez gracza pierwszego poziomu. Są oznaczone na mapie jako żółte skrzynie skarbów {{Icon|Treasure}} | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Jak zdobyć klucze do skrzyni skarbów (Treasure Chest)?=== |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Możesz otrzymać klucze do skrzyni skarbów, podnosząc skrzynie rozrzucone na mapie lub rozkładając skrzynie wysokiej lub średniej jakości używając odpowiedniej opcji w ekwipunku. | |
− | </div> | + | Rozłożenie skrzynki wysokiej wartości pozwoli Ci uzyskać 2 klucze, a średniej wartości da Ci 1. |
+ | </div></div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Dlaczego słyszę dźwięk pikania podczas prowadzenia pojazdów? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Ten dźwięk oznacza, że nie masz zapiętych pasów! Zatrzymaj pojazd na 5 sekund, a pasy bezpieczeństwa zostaną zapięte automatycznie. Alternatywnie możesz ustawić, aby pasy bezpieczeństwa były zapinane od razu po wejściu do pojazdu. W tym celu otwórz Menu pod klawiszem M, przejdź do sekcji Player Options i znajdź odpowiednią opcję.</div></div> | |
− | |||
− | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Jak zatankować pojazd? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Aby zatankować, podjedź do dystrybutora na Stacji paliw, który da ci możliwość zatankowania pojazdu. W przypadku pojazdów napędzanych olejem napędowym należy je zatankować na Stacji paliw z dystrybutorami do oleju napędowego. | |
+ | Ponadto można używać przenośnych Kanistrów Można je kupić w dowolnym sklepie na stacji benzynowej, będą one oznaczone jako "Market (Gas Station)". Aby zatankować kanister, podejdź do dystrybutora. Dzięki niemu będziesz mógł zatankować swój pojazd w dowolnym miejscu! | ||
</div></div> | </div></div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Czy mogę wylądować helikopterem w dowolnym miejscu? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Helikopterem możesz wylądować w dowolnym miejscu, o ile nie blokuje on innych graczy. Możesz na przykład wylądować na drodze, ale pamiętaj, żeby nie zostawiać go tam jak głupek. | |
</div></div> | </div></div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Czy mogę sprzedać swój pojazd innym graczom? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | '''Nie, nie możesz''' sprzedawać pojazdów innym graczom. Ale możesz je sprzedać w [[Garage|'''Garażu''']] i otrzymasz z powrotem 15% ceny, którą za niego zapłaciłeś. | |
− | |||
</div></div> | </div></div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | |
+ | === Jak zmienić swój wygląd/ubiór postaci? === | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Możesz | + | Możesz zmienić wygląd/ubranie swojej postaci, idąc do sklepu odzieżowego, oznaczonego na mapie zieloną koszulką {{Icon|Clothing Store}}. Użyj klawiszy strzałek, aby wybrać ubrania. Strzałka w prawo i lewo zmieniają aktualnie wybrany element, a ENTER zmienia kolor/styl tego elementu. |
</div></div> | </div></div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Czy jest sposób na zapisanie mojego stroju? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Tak, jest sposób. Możesz zapisać swój strój w [[House]] jeśli jakiś posiadasz | |
+ | Domy rozmieszczone są na mapie. | ||
− | + | Aby zapisać wygląd, możesz także użyć: M > Player Options > Wardrobe. | |
</div></div> | </div></div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | |||
+ | === Jak wytworzyć gotowe posiłki (Complete Meals)? === | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | W kuchni twojego [[House]], możesz wytworzyć Gotowy posiłek (Complete Meals) ze składnikami uzyskanymi przez rozbicie innych produktów spożywczych. Wymagane komponenty zostaną Ci wyświetlone. Gotowe posiłki możesz również znaleźć w skrzyniach ze skarbami. Gotowe posiłki są używane jako składnik do wytwarzania posiłków lotniczych (Airline Meals) {{Icon|Treasure}} | |
</div></div> | </div></div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Nie ładują mi się lotniska! (Airport Invisible) === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Bez obaw obywatelu! Aby załadować lotniska, musisz nacisnąć ESC (lub inny klawisz otwierający mapę GTA V) Przejść do '''Settings > Advanced Graphics > High Detail Streaming While Flying''' i przestawić na '''on'''. | |
− | </div></div> | + | </div> |
+ | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | |||
+ | === Dlaczego mam mandat za przekroczenie prędkości (Speeding Ticket)? === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Najbardziej oczywistym powodem było to, że jechałeś za szybko. | |
− | </div></div> | + | Fotoradary są ustawione na 105 km/h (65 mph), |
+ | więc jeśli jedziesz 104 km/h (65 mph) i wolniej, nie zostaną one aktywowane. | ||
+ | </div> | ||
+ | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Jak korzystać z radia w pociągu? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Istnieje możliwość włączenia radia przenośnego! | |
+ | Naciśnij klawisz M i przejdź do Player Options, a następnie wybierz Toggle Mobile Radio. | ||
+ | Słuchaj ulubionej stacji radiowej podczas spaceru lub w pociągu/metrze. | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === | + | === Jak dołączyć do frakcji? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Do frakcji można dołączyć na wiele sposobów. | |
− | + | Przede wszystkim musisz otworzyć menu frakcji za pomocą komendy "/fraction". Następnie możesz dołączyć do frakcji publicznej (Public Fraction) lub otrzymać zaproszenie od właściciela frakcji. Najprostszym sposobem jest dołączenie do frakcji publicznej. | |
− | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Jak | + | === Jak dostosować MK14? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Najpierw pojedź swoim MK14 do Los Santos Customs (LSC, najlepiej na otwartej przestrzeni, takie jak w LSIA). Odłącz przyczepę, otwórz bagażnik przyczepy za pomocą menu M i fizycznie wejdź do środka, a następnie naciśnij "F". | |
− | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Jak | + | === Jak zamieścić ogłoszenie? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Aby stworzyć reklamę, potrzebujesz 500 milionów dolarów oraz przedmiotu Broadcast (100 kg), który można zdobyć za darmo w Staunton Business Center w Liberty City. Gdy zdobędziesz wymagane pieniądze i przedmiot, możesz udać się do agencji reklamowej {{Icon|Agencja reklamowa}} z siedzibą w Little Seoul, aby przygotować reklamę. Pamiętaj, że istnieją limity znaków, 16 dla nazwy/organizacji i 90 dla samej reklamy. | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | == | + | == Nawigacja w menu pod klawiszem M == |
− | |||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Kiedy wchodzisz na serwer po raz pierwszy, menu pod klawiszem M może być nieco mylące. Oto przewodnik po tym, jak działa każda sekcja menu i jak z niego korzystać. | |
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | 1. ''' | + | 1. '''M → Vehicle Options:''' Jeśli kupiłeś pojazd od dealera samochodów lub samolotów (a nie ukradłeś go z ulicy), możesz tutaj między innymi uzyskać dostęp do bagażnika. |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Dostęp do bagażnika jest jedną z najczęstszych rzeczy, które będziesz robić w tym menu | + | Dostęp do bagażnika jest jedną z najczęstszych rzeczy, które będziesz robić w tym menu i jest to głównie używane do transportu ciężarowego. Aby załadować ładunek do bagażnika z ekwipunku, użyj następującej sekwencji: |
− | * ''' | + | * '''M → Vehicle Options → Access Trunk → Put (Ilość)'''<br /> |
− | * ''' | + | Aby przenieść towar z bagaznika do ekwipunktu użyj: |
− | * | + | * '''M → Vehicle Options → Access Trunk → Take (Ilość)''' |
+ | *Możesz także umieścić wszystkie przedmioty z ekwipunku o wadze większej niż 0kg w Twoim bagażniku używając opcji “'''Put All'''”. “'''Put Everything'''” natomiast przeniesie wszzystkie przedmioty z ekwipunku do bagażnika bez względu na wagę.“'''Repeat Take'''” pozwala ponownie przenieść taką samą ilość rzeczy jak podczas wcześniejszego użyciu "Take". | ||
− | * ''' | + | * '''M → Vehicle Options → Auto Park (Delete)''' usunie Twój pojazd. Możesz go ponownie respawnować w garażu, które są oznaczone jako ikonki niebieskiego domu.<br /> |
− | * ''' | + | * '''M → Vehicle Options → Detach cargobob''' jest używany, jeśli przyczepiłeś pojazd lub przyczepę do cargoboba i chcesz go odczepić.<br /> |
− | * ''' | + | * '''M→Vehicle Options → Detach Tow Truck''' bezużyteczne. Nie używaj tego. J3st Z3psute D: smuteczek, Alexa, graj despacito! |
− | * ''' | + | * '''M→Vehicle Options → Trailer''' bezużyteczne. Nie używaj tego. J3st Z3psute D: smuteczek, Hey Google, kup Shreka 2!<br /> |
− | * ''' | + | * '''M→Vehicle Options → Engine on/off''' włącza/wyłącza silnik.<br /> |
− | * ''' | + | * '''M→Vehicle Options → Kick Driver''' służy do wyrzucania osób z pojazdu lub kierowcy w przypadku kradzieży samochodu. Uwaga: działa tylko w zasięgu.<br /> |
− | </div></div> | + | * '''M → Vehicle Options → Lock/unlock vehicle''' zamknij/otwórz pojazd. Uważaj, ponieważ zamknięcie pojazdu również zamyka go dla Ciebie, więc jeśli w jakiś sposób przestaniesz być jego właścicielem np. poprzez bycie oddalonym na zbyt dużą odległość, nie będziesz mógł się do niego dostać!</div></div> |
− | + | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | |
+ | 2. '''M → Identity''' pokazuje informacje o Twoim koncie, takie jak niektóre identyfikatory, informacje o nieruchomościach, licencje, umiejętność dnia (SOTD) i szacowany dzienny dochód z firmy. | ||
+ | |||
+ | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
+ | * '''Registration: 123ABC''': Identyfikator | ||
+ | * '''User ID: 123456:''' Unikalny identyfikator przypisywany, gdy po raz pierwszy wchodzisz na serwer Tycoon. | ||
+ | * '''Property: Property Name, Number''' Jeśli posiadasz [[House]], pokaże się on tutaj. Numer po nazwie Twojej nieruchomości jest ważny, ponieważ jest to numer domu, którego inni gracze muszą użyć, aby poprosić o dostęp do Twojego domu. | ||
+ | * '''Licenses:''' Ta sekcja może obejmować szereg informacji, takich jak wszelkie zakupione perki, licencje i aktywne premie PD z Tebex Store. | ||
+ | * '''Skill of the Day: 11-30% bonus to random skill''' Jest to losowo wybrany bonus procentowy dla konkretnej pracy lub umiejętności, który zmienia się codziennie. Resetuje się o północy UTC. | ||
+ | * '''Estimated Daily Business Income: $000 ($000)''' Po zakupie [[Businesses]] wewnątrz gry, pomoże to ustalić, ile zarabiają Twoje biznesy każdego dnia. Liczba w nawiasach oznacza, ile zarabiasz po opodatkowaniu, jeśli odbierasz wypłatę z punktu odbioru bonusów. | ||
+ | <span style="color: red;>Ściśle tajne: Użyj /code ILovePressingE aby zwiększyć swój maksymalny stos bonusów o 4 (12h) permamentnie.</span> | ||
+ | </div></div> | ||
− | + | 3. '''M → Inventory''' ekwipunek, w którym przechowywane są twoje przedmioty oraz ładunek lub materiały eksploatacyjne, które zdobywasz, takie jak żywność, karty i zestawy naprawcze. | |
− | + | 4. '''M → Manage Company''' jest używany przez pracowników do przełączania się między stanowiskami pracy w firmie. Jest również używany przez kierownictwo i członków wyższych stopniem. | |
+ | 5. '''M → Open Backpack''' bez znaczenia, ale służy do otwierania plecaka. | ||
+ | |||
+ | 6. '''M → Phone/Services''' może być używany do uzyskiwania dostępu do rynku i dostępu do przenośnego bankomatu po zakupie w [[Market(Premium/VIP)|Sklepie Premium]]. | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | + | 7. '''M → Player List''' umożliwia dostosowanie różnych elementów dotyczących sposobu wyświetlania Twojego imienia i tytułu na liście graczy. | |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | * ''' | + | * '''Open/Close''' to otwiera i zamyka listę graczy, alternatywnie możesz przytrzymać X. |
− | * ''' | + | * '''Titles/Achievements''' pozwala zastosować różne tytuły obok swojego imienia, aby przyszpanować :D |
− | * ''' | + | * '''Reset Changes''' zresetuje wszelkie zmiany dokonane w tytule lub ikonie na liście graczy. |
</div></div> | </div></div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | + | 8. '''M → Player Options''' Służy do ustawienia wielu ważnych opcji. | |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | * ''' | + | * '''Change Chat Appearance''' pozwoli to na zmianę ikony przed swoim imieniem, a także tytułem/kolorem czatu. |
− | * '''Menu | + | * '''Change Seats''' to pozwoli Ci zmienić siedzenie kierowcy na dowolne inne. #1 Bycie kierowcą, a #2, #3 i #4 jako pasażer. |
− | * ''' | + | * '''Change to Leisure Pilot''' to zmienia twoją pracę na pilota rekreacyjnego (leisure pilot) po potwierdzeniu. Wymagane do latania samolotami rekreacyjnymi. Pamiętaj, że po przełączeniu nie możesz wrócić do poprzedniego zawodu i będziesz musiał w tym celu użyć karty pracy lub udać się do Centrum pracy. |
− | * ''' | + | * '''Driver Menu''' włącza to menu kierowcy po osiągnięciu 10 poziomu gracza. Po włączeniu naciśnij klawisz 6, aby zespawnować kierowcę i wydać mu różne polecenia. |
− | * ''' | + | * '''Emotes''' pozwala wybrać animacje, które może wykonać twoja postać. |
− | * ''' | + | * '''Give Money''' pozwala to na przekazanie pieniędzy najbliższemu graczowi. Po wpisaniu kwoty zostaniesz zapytany o potwierdzenie z kwoty i nazwy gracza. |
− | * '''Menu | + | * '''Interface Options''' pozwala to na dostosowanie kilku elementów interfejsu, takich jak instrumenty lotu lub minimapa, w większości bezużytecznych dla graczy. |
− | * ''' | + | * '''Navigational Assistant''' to menu jest niezwykle przydatne. Możesz wybrać różne kategorie i otrzymasz listę ważnych lokalizacji. Po wybraniu jednej z lokalizacji, zostaniesz do niej pokierowany przy użyciu nawigacji. |
− | * ''' | + | * '''Pet Menu''' podobnie jak w przypadku menu kierowcy, otwiera to menu zwierzaka, którego możesz użyć do respawnu zwierzaka i wydawania mu poleceń. Po włączeniu naciśnij 9, aby otworzyć menu. Aby skorzystać, musisz mieć 5 poziom gracza. |
− | * ''' | + | * '''Activate Rebreather''' aktywuje aprat oddechowy (rebreather). Można go kupić w sklepie na plaży Del Perro. |
− | </div></div> | + | * '''Toggle Mobile Radio''' umożliwia słuchanie radia w grze poza pojazdem. |
+ | * '''Toggle Permanent Seatbelt''' pozwala na to sprawić, żeby pasy bezpieczeństwa były zawsze zapięte gdy wchodzisz do pojazdu, dzięki czemu nie musisz już słuchać denerwującego pikania!<br /> | ||
+ | </div></div>9. '''M → Reopen Nazwa obiektu lub załadunku''' pojawia się to tylko wtedy, gdy wybrałeś opcję w menu kupna/sprzedaży. Zamiast ponownie przeklikiwać się przez menu, możesz wybrać tę opcję. | ||
− | + | 10. '''M → Skills''' miejsce, w którym możesz zobaczyć swoje statystyki. Jeśli przypadkowo zamkniesz menu pod M, a ekran umiejętności pozostanie aktywny, po prostu ponownie wybierz M → Skills i klinij, aby zamknąć. Naciśnięcie strzałki w lewo po najechaniu kursorem na umiejętności otworzy minimalistyczną wersję menu umiejętności z informacjami dla każdej umiejętności o tym, ile EXP jest potrzebne do następnego poziomu. | |
− | + | 11. '''M → Staff Panel''' miejsce, w którym możesz przesyłać raporty o błędach i graczach, sugestie ulepszeń serwera i zgłoszenia do administratora. UWAGA: Jeśli przesyłasz zgłoszenie administratora, określ dokładnie, do czego nas potrzebujesz. Jeśli zostawisz puste zgłoszenie, NIE przyjdziemy Ci z pomocą. Jeśli prześlesz zgłoszenie gracza, personel zostanie powiadomiony online i offline, więc nie nadużywaj tego. Nie składaj również fałszywych zgłoszeń, wszystkie zgłoszenia są traktowane poważnie. | |
− | + | 12. '''M → Stop job''' polecenie, którego używasz, jeśli jesteś w trakcie misji/pracy i chcesz je/ją anulować. Jest to najczęściej używane do tras przelotowych i wszelkich misji SI, które zostały Ci przydzielone. | |
− | + | 13. '''M → zDelete''' jeśli prowadzisz pojazd z kartą pojazdu, użyj tej opcji, aby ją usunąć (możesz zobaczyć tę opcję tylko wtedy, gdy jesteś w samochodzie z kuponem). Możesz też użyć do usunięcia niechcianych pojazdów. | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Line 378: | Line 386: | ||
== Tempomat == | == Tempomat == | ||
+ | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
+ | System tempomatu służy do ustawiania prędkości pojazdu bez ciągłego trzymania pedału gazu. Tempomat nie będzie działał w samolotach, helikopterach ani w pracy kierowcy wyścigowego (Street Racer). | ||
− | < | + | ''<small>Jeśli chciałbyś ponownie ustawić skrót klawiszowy dla tempomatu, rzuć okiem na opcję GTA Online Czat Drużynowy w ustawieniach przypisywania klawiszy w GTA.</small>'' |
− | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
+ | == Porzucone/usunięte elementy == | ||
− | = | + | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> |
− | + | ||
− | === | + | === ELS === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | ELS ('''E'''mergency '''L'''ight '''S'''ystem) - System Świateł Awaryjnych został usunięty z wielu powodów. | |
− | * Wymagało to | + | * Wymagało to modyfikacji klienta, aby wyglądały znośnie |
* Powodowało to wiele problemów z dźwiękiem | * Powodowało to wiele problemów z dźwiękiem | ||
− | * | + | * To kolidowało z wieloma innymi skryptami |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
− | == FAQ | + | == FAQ Frakcji == |
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Czy mogę przenieść | + | === Czy mogę przenieść swoją kwaterę główną frakcji? === |
Line 412: | Line 422: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Czy mogę usunąć lub przenieść | + | === Czy mogę usunąć lub przenieść perki? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Możesz usunąć | + | Możesz usunąć perki. |
− | + | Aby przenieść perki, musisz je usunąć, a następnie ponownie kupić. | |
− | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Czy | + | === Czy otrzymam zwrot pieniędzy, jeśli opuszczę frakcję jako prezydent? === |
Line 432: | Line 441: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Przypadkowo | + | === Przypadkowo kupiłem perk, czy mogę go zwrócić? === |
Line 441: | Line 450: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Czy mogę | + | === Czy mogę wpłacić pieniądze bezpośrednio na konto frakcji? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Nie, | + | Nie, wpływy do frakcji pochodzą wyłącznie z prowizji od pracy członków. |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Line 454: | Line 463: | ||
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | + | Tak, możesz kupić opcję zmianę nazwy frakcji w Tycoon Tebex Shop. | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Czy mogę zmienić | + | |
+ | === Czy mogę zmienić mój tag frakcji? === | ||
Line 468: | Line 478: | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Moja frakcja została | + | === Moja frakcja została rozwiązana, ponieważ wybrałem nieodpowiednią nazwę, czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Nie, idioto | + | Nie, idioto. |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | <div class="mw-collapsible mw-collapsed"> | ||
− | === Przypadkowo opuściłem swoją frakcję, jak mogę dołączyć | + | === Przypadkowo opuściłem swoją frakcję, jak mogę ponownie dołączyć? === |
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | <div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;"> | ||
− | Musisz zostać ponownie zaproszony przez | + | Musisz zostać ponownie zaproszony przez menedżera frakcji. |
− | Jeśli frakcja jest publiczna, możesz | + | Jeśli frakcja jest publiczna, możesz również ponownie dołączyć za pomocą komendy /fraction |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
[[Category:PL]] | [[Category:PL]] |
Revision as of 14:31, 4 June 2022
Contents
- 1 FAQ
- 1.1 Jaki jest najlepszy sposób na zarabianie pieniędzy?
- 1.2 Jak zyskać siłę?
- 1.3 Jak zmienić pracę?
- 1.4 Czy serwery są ze sobą połączone?
- 1.5 Co oznaczają paski obok minimapy?
- 1.6 Co to za białe kółko na Mapie?
- 1.7 Jak mogę umieścić przedmioty w naczepie?
- 1.8 Czy na tym serwerze jest broń?
- 1.9 Czy na tym serwerze są jakieś menu?
- 1.10 Jak naprawić pojazd, który ma zbyt duże uszkodzenia?
- 1.11 Jak mogę zrespawnować swój pojazd
- 1.12 Minął cały dzień, a ja wciąż jestem tylko na poziomie 1. Czy jest szybszy sposób na postęp?
- 1.13 Jak korzystać z Kontroli Ruchu Powietrznego (ATC)? Jak znaleźć pasy startowe, które wybrać?
- 1.14 Czym są „paczki specjalne”, tzw. Skrzynie skarbów? (Treasure Chest)
- 1.15 Jak zdobyć klucze do skrzyni skarbów (Treasure Chest)?
- 1.16 Dlaczego słyszę dźwięk pikania podczas prowadzenia pojazdów?
- 1.17 Jak zatankować pojazd?
- 1.18 Czy mogę wylądować helikopterem w dowolnym miejscu?
- 1.19 Czy mogę sprzedać swój pojazd innym graczom?
- 1.20 Jak zmienić swój wygląd/ubiór postaci?
- 1.21 Czy jest sposób na zapisanie mojego stroju?
- 1.22 Jak wytworzyć gotowe posiłki (Complete Meals)?
- 1.23 Nie ładują mi się lotniska! (Airport Invisible)
- 1.24 Dlaczego mam mandat za przekroczenie prędkości (Speeding Ticket)?
- 1.25 Jak korzystać z radia w pociągu?
- 1.26 Jak dołączyć do frakcji?
- 1.27 Jak dostosować MK14?
- 1.28 Jak zamieścić ogłoszenie?
- 2 Nawigacja w menu pod klawiszem M
- 3 Tempomat
- 4 Porzucone/usunięte elementy
- 5 FAQ Frakcji
- 5.1 Czy mogę przenieść swoją kwaterę główną frakcji?
- 5.2 Czy mogę usunąć lub przenieść perki?
- 5.3 Czy otrzymam zwrot pieniędzy, jeśli opuszczę frakcję jako prezydent?
- 5.4 Przypadkowo kupiłem perk, czy mogę go zwrócić?
- 5.5 Czy mogę wpłacić pieniądze bezpośrednio na konto frakcji?
- 5.6 Czy mogę zmienić nazwę mojej frakcji?
- 5.7 Czy mogę zmienić mój tag frakcji?
- 5.8 Moja frakcja została rozwiązana, ponieważ wybrałem nieodpowiednią nazwę, czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
- 5.9 Przypadkowo opuściłem swoją frakcję, jak mogę ponownie dołączyć?
FAQ
Jaki jest najlepszy sposób na zarabianie pieniędzy?
Nie ma „najlepszego sposobu”. Wykonuj pracę, która Twoim zdaniem najbardziej Ci się spodoba. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zrównoważyć wszystkie wypłaty pracy.
Jak zyskać siłę?
Zyskujesz siłę wykonując zlecenia w zawodzie: kierowcy ciężarówki (trucking), pilot ładunku (cargo pilot), górnika i poszukiwacza (mining & prospecting). W rezultacie uzyskujesz doświadczenie w postaci siły (Strength).
Jak zmienić pracę?
Możesz zmienić pracę w dowolnym z 12 Centrów pracy (Job Center), oznaczone jako pomarańczowe teczki na twojej mapie . Najbliższe Centrum Pracy od Ratusza (City Hall) znajduje się przy budynku Lifeinvader. Inne Centra pracy znajdują się w Maze Bank, LSIA, SSIA, Sandy Shores Hospital, Grapeseed i Paleto Bay Clinic.
Czy serwery są ze sobą połączone?
Tak. Serwery używają tej samej bazy danych, więc nie ma znaczenia, na którym serwerze grasz.
Co oznaczają paski obok minimapy?
Oto ilustracja przedstawiająca większość typowych elementów, które zobaczysz: Player Hud
Niektóre paski mogą pojawiać się tylko wtedy, gdy jesteś w pojeździe, niektóre tylko, gdy jesteś kierowcą, a niektóre tylko w określonych pojazdach.
Podczas korzystania z przyczepy po prawej stronie pojawi się trzeci pasek obrażeń. Ten pasek wskazuje poziom uszkodzenia przyczepy.
Gdy jesteś w samolocie, w lewym dolnym rogu mapy pojawi się miernik wysokości, który wskaże Twoją aktualną wysokość w stopach.
Co to za białe kółko na Mapie?
To białe kółko to XP-Booster. W tym obszarze znajduje się apteczka lub ukryte jest małe Pudełko. Znajdują się one głównie nad lub pod domami. Dadzą ci 15% doładowania XP za każdą punktowaną aktywność przez 1 godzinę. Jeśli posiadasz aktywny 15% Boost i zbierzesz kolejny, pojawi się on fizycznie w Twoim ekwipunku.
Jak mogę umieścić przedmioty w naczepie?
Jest na to wiele sposobów. Po pierwsze dostęp z menu pod klawisze M: M → Vehicle Options → Access Trunk → Put (Ilość)
Mamy również menu kołowe na klawiszu B. Kiedy naciśniesz i przytrzymasz klawisz, pojawi się menu kołowe, z którego należy wybrać opcję „Open Trailer”.
Czy na tym serwerze jest broń?
Jedyną broń na serwerze można zdobyć poprzez zadania, które jej wymagają, takie jak łowca (Hunter) i poszukiwacz (Prospecting), ale nie można jej użyć do atakowania innych graczy, a jedynie SI. Broń można również pozyskać w lokacjach zawierających easter eggi.
Jedyne menu, jakie mamy, to menu pod klawiszem M, lista graczy (przytrzymaj klawisz X), oraz menu pod klawiszem 8. Możesz użyć menu pod klawiszem M, aby usunąć pojazd, uzyskać dostęp do ekwipunku i więcej.
Menu pod klawiszem 8 jest dostępne tylko w pojeździe. Daje ci ono opcje sterowania silnikiem pojazdu (włączenie / wyłączenie), drzwiami (otwieranie / zamykanie), tempomatem, modyfikacjami pojazdu (kolorystyka / funkcje) i oknami (otwieranie / zamykanie). Na serwerze niedozwolone jest wgrywanie i używanie menu po stronie klienta.
Jak naprawić pojazd, który ma zbyt duże uszkodzenia?
Jak mogę zrespawnować swój pojazd
Minął cały dzień, a ja wciąż jestem tylko na poziomie 1. Czy jest szybszy sposób na postęp?
Aby awansować w systemie poziomów musisz dać od siebie trochę zaangażowania i pracy, na tym to polega. Zajmie to trochę czasu, ale gwarantujemy, że jest to osiągalne i bardzo satysfakcjonujące. Każdy w naszej społeczności pewnego dnia, podobnie jak Ty, zaczynał od zera, a dzisiaj jest zadowolonym z siebie miliarderem!
Jak korzystać z Kontroli Ruchu Powietrznego (ATC)? Jak znaleźć pasy startowe, które wybrać?
Aby użyć ATC, naciśnij klawisz TAB. Jeśli chodzi o pasy startowe, to z reguły najkrótszym pasem będzie JET, a większym – MAIN. Są tylko 2 lotniska, które mają więcej niż te dwa. Na lotniskach LSIA, SANDY i na Pacyfiku (PO) istnieją dodatkowe pasy boczne SIDE. Prawie zawsze znajdują się tuż obok głównych pasów startowych.
Czym są „paczki specjalne”, tzw. Skrzynie skarbów? (Treasure Chest)
Paczki specjalne to skrzynki z łupami, które „spadają” z nieba. Mogą zawierać wiele przedmiotów, w tym między innymi karty podarunkowe, karty żywnościowe i karty pojazdów. Od czasu do czasu spadają w grupach gdzieś na mapie lub w pobliżu po zdobyciu przez gracza pierwszego poziomu. Są oznaczone na mapie jako żółte skrzynie skarbów
Jak zdobyć klucze do skrzyni skarbów (Treasure Chest)?
Możesz otrzymać klucze do skrzyni skarbów, podnosząc skrzynie rozrzucone na mapie lub rozkładając skrzynie wysokiej lub średniej jakości używając odpowiedniej opcji w ekwipunku. Rozłożenie skrzynki wysokiej wartości pozwoli Ci uzyskać 2 klucze, a średniej wartości da Ci 1.
Dlaczego słyszę dźwięk pikania podczas prowadzenia pojazdów?
Jak zatankować pojazd?
Aby zatankować, podjedź do dystrybutora na Stacji paliw, który da ci możliwość zatankowania pojazdu. W przypadku pojazdów napędzanych olejem napędowym należy je zatankować na Stacji paliw z dystrybutorami do oleju napędowego. Ponadto można używać przenośnych Kanistrów Można je kupić w dowolnym sklepie na stacji benzynowej, będą one oznaczone jako "Market (Gas Station)". Aby zatankować kanister, podejdź do dystrybutora. Dzięki niemu będziesz mógł zatankować swój pojazd w dowolnym miejscu!
Czy mogę wylądować helikopterem w dowolnym miejscu?
Helikopterem możesz wylądować w dowolnym miejscu, o ile nie blokuje on innych graczy. Możesz na przykład wylądować na drodze, ale pamiętaj, żeby nie zostawiać go tam jak głupek.
Czy mogę sprzedać swój pojazd innym graczom?
Nie, nie możesz sprzedawać pojazdów innym graczom. Ale możesz je sprzedać w Garażu i otrzymasz z powrotem 15% ceny, którą za niego zapłaciłeś.
Jak zmienić swój wygląd/ubiór postaci?
Czy jest sposób na zapisanie mojego stroju?
Tak, jest sposób. Możesz zapisać swój strój w House jeśli jakiś posiadasz Domy rozmieszczone są na mapie.
Aby zapisać wygląd, możesz także użyć: M > Player Options > Wardrobe.
Jak wytworzyć gotowe posiłki (Complete Meals)?
W kuchni twojego House, możesz wytworzyć Gotowy posiłek (Complete Meals) ze składnikami uzyskanymi przez rozbicie innych produktów spożywczych. Wymagane komponenty zostaną Ci wyświetlone. Gotowe posiłki możesz również znaleźć w skrzyniach ze skarbami. Gotowe posiłki są używane jako składnik do wytwarzania posiłków lotniczych (Airline Meals)
Nie ładują mi się lotniska! (Airport Invisible)
Bez obaw obywatelu! Aby załadować lotniska, musisz nacisnąć ESC (lub inny klawisz otwierający mapę GTA V) Przejść do Settings > Advanced Graphics > High Detail Streaming While Flying i przestawić na on.
Dlaczego mam mandat za przekroczenie prędkości (Speeding Ticket)?
Najbardziej oczywistym powodem było to, że jechałeś za szybko. Fotoradary są ustawione na 105 km/h (65 mph), więc jeśli jedziesz 104 km/h (65 mph) i wolniej, nie zostaną one aktywowane.
Jak korzystać z radia w pociągu?
Istnieje możliwość włączenia radia przenośnego! Naciśnij klawisz M i przejdź do Player Options, a następnie wybierz Toggle Mobile Radio. Słuchaj ulubionej stacji radiowej podczas spaceru lub w pociągu/metrze.
Jak dołączyć do frakcji?
Do frakcji można dołączyć na wiele sposobów. Przede wszystkim musisz otworzyć menu frakcji za pomocą komendy "/fraction". Następnie możesz dołączyć do frakcji publicznej (Public Fraction) lub otrzymać zaproszenie od właściciela frakcji. Najprostszym sposobem jest dołączenie do frakcji publicznej.
Jak dostosować MK14?
Najpierw pojedź swoim MK14 do Los Santos Customs (LSC, najlepiej na otwartej przestrzeni, takie jak w LSIA). Odłącz przyczepę, otwórz bagażnik przyczepy za pomocą menu M i fizycznie wejdź do środka, a następnie naciśnij "F".
Jak zamieścić ogłoszenie?
Aby stworzyć reklamę, potrzebujesz 500 milionów dolarów oraz przedmiotu Broadcast (100 kg), który można zdobyć za darmo w Staunton Business Center w Liberty City. Gdy zdobędziesz wymagane pieniądze i przedmiot, możesz udać się do agencji reklamowej z siedzibą w Little Seoul, aby przygotować reklamę. Pamiętaj, że istnieją limity znaków, 16 dla nazwy/organizacji i 90 dla samej reklamy.
Kiedy wchodzisz na serwer po raz pierwszy, menu pod klawiszem M może być nieco mylące. Oto przewodnik po tym, jak działa każda sekcja menu i jak z niego korzystać.
1. M → Vehicle Options: Jeśli kupiłeś pojazd od dealera samochodów lub samolotów (a nie ukradłeś go z ulicy), możesz tutaj między innymi uzyskać dostęp do bagażnika.
Dostęp do bagażnika jest jedną z najczęstszych rzeczy, które będziesz robić w tym menu i jest to głównie używane do transportu ciężarowego. Aby załadować ładunek do bagażnika z ekwipunku, użyj następującej sekwencji:
- M → Vehicle Options → Access Trunk → Put (Ilość)
Aby przenieść towar z bagaznika do ekwipunktu użyj:
- M → Vehicle Options → Access Trunk → Take (Ilość)
- Możesz także umieścić wszystkie przedmioty z ekwipunku o wadze większej niż 0kg w Twoim bagażniku używając opcji “Put All”. “Put Everything” natomiast przeniesie wszzystkie przedmioty z ekwipunku do bagażnika bez względu na wagę.“Repeat Take” pozwala ponownie przenieść taką samą ilość rzeczy jak podczas wcześniejszego użyciu "Take".
- M → Vehicle Options → Auto Park (Delete) usunie Twój pojazd. Możesz go ponownie respawnować w garażu, które są oznaczone jako ikonki niebieskiego domu.
- M → Vehicle Options → Detach cargobob jest używany, jeśli przyczepiłeś pojazd lub przyczepę do cargoboba i chcesz go odczepić.
- M→Vehicle Options → Detach Tow Truck bezużyteczne. Nie używaj tego. J3st Z3psute D: smuteczek, Alexa, graj despacito!
- M→Vehicle Options → Trailer bezużyteczne. Nie używaj tego. J3st Z3psute D: smuteczek, Hey Google, kup Shreka 2!
- M→Vehicle Options → Engine on/off włącza/wyłącza silnik.
- M→Vehicle Options → Kick Driver służy do wyrzucania osób z pojazdu lub kierowcy w przypadku kradzieży samochodu. Uwaga: działa tylko w zasięgu.
- M → Vehicle Options → Lock/unlock vehicle zamknij/otwórz pojazd. Uważaj, ponieważ zamknięcie pojazdu również zamyka go dla Ciebie, więc jeśli w jakiś sposób przestaniesz być jego właścicielem np. poprzez bycie oddalonym na zbyt dużą odległość, nie będziesz mógł się do niego dostać!
2. M → Identity pokazuje informacje o Twoim koncie, takie jak niektóre identyfikatory, informacje o nieruchomościach, licencje, umiejętność dnia (SOTD) i szacowany dzienny dochód z firmy.
- Registration: 123ABC: Identyfikator
- User ID: 123456: Unikalny identyfikator przypisywany, gdy po raz pierwszy wchodzisz na serwer Tycoon.
- Property: Property Name, Number Jeśli posiadasz House, pokaże się on tutaj. Numer po nazwie Twojej nieruchomości jest ważny, ponieważ jest to numer domu, którego inni gracze muszą użyć, aby poprosić o dostęp do Twojego domu.
- Licenses: Ta sekcja może obejmować szereg informacji, takich jak wszelkie zakupione perki, licencje i aktywne premie PD z Tebex Store.
- Skill of the Day: 11-30% bonus to random skill Jest to losowo wybrany bonus procentowy dla konkretnej pracy lub umiejętności, który zmienia się codziennie. Resetuje się o północy UTC.
- Estimated Daily Business Income: $000 ($000) Po zakupie Businesses wewnątrz gry, pomoże to ustalić, ile zarabiają Twoje biznesy każdego dnia. Liczba w nawiasach oznacza, ile zarabiasz po opodatkowaniu, jeśli odbierasz wypłatę z punktu odbioru bonusów.
Ściśle tajne: Użyj /code ILovePressingE aby zwiększyć swój maksymalny stos bonusów o 4 (12h) permamentnie.
3. M → Inventory ekwipunek, w którym przechowywane są twoje przedmioty oraz ładunek lub materiały eksploatacyjne, które zdobywasz, takie jak żywność, karty i zestawy naprawcze.
4. M → Manage Company jest używany przez pracowników do przełączania się między stanowiskami pracy w firmie. Jest również używany przez kierownictwo i członków wyższych stopniem.
5. M → Open Backpack bez znaczenia, ale służy do otwierania plecaka.
6. M → Phone/Services może być używany do uzyskiwania dostępu do rynku i dostępu do przenośnego bankomatu po zakupie w Sklepie Premium.
7. M → Player List umożliwia dostosowanie różnych elementów dotyczących sposobu wyświetlania Twojego imienia i tytułu na liście graczy.
- Open/Close to otwiera i zamyka listę graczy, alternatywnie możesz przytrzymać X.
- Titles/Achievements pozwala zastosować różne tytuły obok swojego imienia, aby przyszpanować :D
- Reset Changes zresetuje wszelkie zmiany dokonane w tytule lub ikonie na liście graczy.
8. M → Player Options Służy do ustawienia wielu ważnych opcji.
- Change Chat Appearance pozwoli to na zmianę ikony przed swoim imieniem, a także tytułem/kolorem czatu.
- Change Seats to pozwoli Ci zmienić siedzenie kierowcy na dowolne inne. #1 Bycie kierowcą, a #2, #3 i #4 jako pasażer.
- Change to Leisure Pilot to zmienia twoją pracę na pilota rekreacyjnego (leisure pilot) po potwierdzeniu. Wymagane do latania samolotami rekreacyjnymi. Pamiętaj, że po przełączeniu nie możesz wrócić do poprzedniego zawodu i będziesz musiał w tym celu użyć karty pracy lub udać się do Centrum pracy.
- Driver Menu włącza to menu kierowcy po osiągnięciu 10 poziomu gracza. Po włączeniu naciśnij klawisz 6, aby zespawnować kierowcę i wydać mu różne polecenia.
- Emotes pozwala wybrać animacje, które może wykonać twoja postać.
- Give Money pozwala to na przekazanie pieniędzy najbliższemu graczowi. Po wpisaniu kwoty zostaniesz zapytany o potwierdzenie z kwoty i nazwy gracza.
- Interface Options pozwala to na dostosowanie kilku elementów interfejsu, takich jak instrumenty lotu lub minimapa, w większości bezużytecznych dla graczy.
- Navigational Assistant to menu jest niezwykle przydatne. Możesz wybrać różne kategorie i otrzymasz listę ważnych lokalizacji. Po wybraniu jednej z lokalizacji, zostaniesz do niej pokierowany przy użyciu nawigacji.
- Pet Menu podobnie jak w przypadku menu kierowcy, otwiera to menu zwierzaka, którego możesz użyć do respawnu zwierzaka i wydawania mu poleceń. Po włączeniu naciśnij 9, aby otworzyć menu. Aby skorzystać, musisz mieć 5 poziom gracza.
- Activate Rebreather aktywuje aprat oddechowy (rebreather). Można go kupić w sklepie na plaży Del Perro.
- Toggle Mobile Radio umożliwia słuchanie radia w grze poza pojazdem.
- Toggle Permanent Seatbelt pozwala na to sprawić, żeby pasy bezpieczeństwa były zawsze zapięte gdy wchodzisz do pojazdu, dzięki czemu nie musisz już słuchać denerwującego pikania!
10. M → Skills miejsce, w którym możesz zobaczyć swoje statystyki. Jeśli przypadkowo zamkniesz menu pod M, a ekran umiejętności pozostanie aktywny, po prostu ponownie wybierz M → Skills i klinij, aby zamknąć. Naciśnięcie strzałki w lewo po najechaniu kursorem na umiejętności otworzy minimalistyczną wersję menu umiejętności z informacjami dla każdej umiejętności o tym, ile EXP jest potrzebne do następnego poziomu.
11. M → Staff Panel miejsce, w którym możesz przesyłać raporty o błędach i graczach, sugestie ulepszeń serwera i zgłoszenia do administratora. UWAGA: Jeśli przesyłasz zgłoszenie administratora, określ dokładnie, do czego nas potrzebujesz. Jeśli zostawisz puste zgłoszenie, NIE przyjdziemy Ci z pomocą. Jeśli prześlesz zgłoszenie gracza, personel zostanie powiadomiony online i offline, więc nie nadużywaj tego. Nie składaj również fałszywych zgłoszeń, wszystkie zgłoszenia są traktowane poważnie.
12. M → Stop job polecenie, którego używasz, jeśli jesteś w trakcie misji/pracy i chcesz je/ją anulować. Jest to najczęściej używane do tras przelotowych i wszelkich misji SI, które zostały Ci przydzielone.
13. M → zDelete jeśli prowadzisz pojazd z kartą pojazdu, użyj tej opcji, aby ją usunąć (możesz zobaczyć tę opcję tylko wtedy, gdy jesteś w samochodzie z kuponem). Możesz też użyć do usunięcia niechcianych pojazdów.
Tempomat
System tempomatu służy do ustawiania prędkości pojazdu bez ciągłego trzymania pedału gazu. Tempomat nie będzie działał w samolotach, helikopterach ani w pracy kierowcy wyścigowego (Street Racer).
Jeśli chciałbyś ponownie ustawić skrót klawiszowy dla tempomatu, rzuć okiem na opcję GTA Online Czat Drużynowy w ustawieniach przypisywania klawiszy w GTA.
Porzucone/usunięte elementy
ELS
ELS (Emergency Light System) - System Świateł Awaryjnych został usunięty z wielu powodów.
- Wymagało to modyfikacji klienta, aby wyglądały znośnie
- Powodowało to wiele problemów z dźwiękiem
- To kolidowało z wieloma innymi skryptami
FAQ Frakcji
Czy mogę przenieść swoją kwaterę główną frakcji?
Nie.
Czy mogę usunąć lub przenieść perki?
Możesz usunąć perki. Aby przenieść perki, musisz je usunąć, a następnie ponownie kupić.
Czy otrzymam zwrot pieniędzy, jeśli opuszczę frakcję jako prezydent?
Nie.
Przypadkowo kupiłem perk, czy mogę go zwrócić?
Nie.
Czy mogę wpłacić pieniądze bezpośrednio na konto frakcji?
Nie, wpływy do frakcji pochodzą wyłącznie z prowizji od pracy członków.
Czy mogę zmienić nazwę mojej frakcji?
Tak, możesz kupić opcję zmianę nazwy frakcji w Tycoon Tebex Shop.
Czy mogę zmienić mój tag frakcji?
Nie.
Moja frakcja została rozwiązana, ponieważ wybrałem nieodpowiednią nazwę, czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
Nie, idioto.
Przypadkowo opuściłem swoją frakcję, jak mogę ponownie dołączyć?
Musisz zostać ponownie zaproszony przez menedżera frakcji. Jeśli frakcja jest publiczna, możesz również ponownie dołączyć za pomocą komendy /fraction