Difference between revisions of "ES:FAQ"

From Tycoon Gaming
Line 49: Line 49:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Yes. The Servers share one database so it doesn't matter on which server you play.
+
Si, los servidores están inter-conectados, se comparte tu progreso entre ellos.
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 58: Line 58:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
The yellow bar is your hunger, and the blue bar is your thirst. If you get too hungry or thirsty, your character will fall unconscious. Buy food and drink from markets to stay alive!
+
La barra amarilla representa hambre, la barra azul representa sed. Si estas con demasiada sed o con demasiada hambre, tu personaje puede caer inconsciente. Compra comida y bebidas desde los mercados para mantener con vida!
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 67: Line 67:
  
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
 
<div class="mw-collapsible-content" style="width: 100%; height:100%; overflow:auto;">
Here’s a handy image showcasing most of the common elements you will see.
+
Aquí hay imagen de gran utilidad de los elementos mas comunes que vas encontrar en la pantalla.
 
[[File:HUD-FAQ.jpg|none|thumb|764x473px]]
 
[[File:HUD-FAQ.jpg|none|thumb|764x473px]]
Some of the bars may only show up when you’re in a vehicle, some only when you’re the driver, and some only when in specific vehicles.
+
Algunas de las barras solo aparecerán si estas dentro de un vehículo, algunas otras solo cuando eres conductor y otras solo para ciertos vehículos.
  
When using a trailer, a third damage bar will appear on the right. This bar indicates the trailers damage.
+
Cuando estas usando un trailer, una tercera barra de daño aparecerá en la derecha. Esta barra indica el daño al trailer.
  
 
When in an aircraft, an altitude meter will appear in the bottom left corner of the map, this will tell you your current altitude in feet.
 
When in an aircraft, an altitude meter will appear in the bottom left corner of the map, this will tell you your current altitude in feet.

Revision as of 17:48, 16 May 2020

English German French Dutch Polish Brazilian Portuguese Czech Russian Korean

Contents

FAQ

Expand

¿Cuál es la mejor manera de ganar dinero?

Expand

¿Cómo comer y beber?

Expand

¿Cómo ganar fuerza? (strenght)

Expand

¿Cómo cambio de trabajo?

Expand

¿Los servidores están vinculados entre sí?

Expand

¿Qué son las barras azules y amarillas en la parte inferior izquierda de la pantalla?

Expand

¿Qué significan las barras al lado del minimapa?

Expand

¿Qué es ese círculo blanco en el mapa?

Expand

¿Cómo puedo poner artículos en el inventario de remolques?

Expand

¿Hay armas en este servidor?

Expand

¿Hay algún menú en este servidor?

Expand

¿Cómo reparo un vehículo que tiene demasiado daño?

Expand

¿Cómo reaparezco mi vehículo?

Expand

Ha pasado todo un día y todavía estoy solo en el nivel 1. ¿Hay una forma más rápida de progresar?

Expand

¿Cómo uso ATC? ¿Cómo encuentro qué pistas debo utilizar?

Expand

¿Qué hacen los vouchers?

Expand

¿Qué son los "paquetes especiales"? (Treasure Chests)

Expand

¿Cómo obtener las llaves del cofre del tesoro?

Expand

¿Dónde está el casino?

Expand

¿Por qué sigo escuchando un pitido cuando conduzco vehículos?

Expand

¿Cómo repostar un vehículo?

Expand

¿Puedo aterrizar un helicóptero en cualquier lugar?

Expand

¿Cómo uso las sirenas de vehículos?

Expand

¿Puedo vender mi vehículo a otros jugadores?

Expand

¿Cómo cambio mi apariencia / ropa?

Expand

¿Hay alguna manera de guardar mi atuendo?

Expand

¿Cómo hago comidas completas? (Complete meals)

Expand

¡Los aeropuertos no se están cargando para mí!

Expand

¿Por qué recibo una multa por exceso de velocidad?

Expand

¿Cómo me uno a una facción?

Expand

¿Cómo personalizo MK14?

Expand

Navegando por el menú M

Expand

Control de crucero (velocidad)


Característica desechada / eliminadas

Expand

ELS


Faction FAQ

Expand

¿Puedo mover mi Faction HQ?

Expand

¿Puedo eliminar o mover beneficios? (perks)

Expand

¿Recupero mi dinero si dejo la facción como presidente?

Expand

Accidentalmente compré un beneficio, ¿puedo reembolsarlo?

Expand

¿Puedo poner dinero directamente en el saldo de facción?

Expand

¿Puedo cambiar el nombre de mi facción?

Expand

¿Puedo cambiar mi etiqueta de facción?

Expand

Mi facción fue cancelada porque elegí un nombre inapropiado, ¿puedo obtener un reembolso?

Expand

Accidentalmente abandoné mi facción, ¿cómo me vuelvo a unir?